Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

En otras palabras

Sinopsis del Libro

Libro En otras palabras

Students of advanced Spanish share a desire to use and understand the language, even as their backgrounds and goals for the language may vary widely. En otras palabras provides advanced learners of Spanish with hands-on manipulation of grammatical, lexical, and cultural detail through the practice of translation (traducción). This challenging and enjoyable textbook—now in its second edition with up-to-date texts on current events, new exercises, and new and expanded instructions—presents students with incisive grammar explanation, relevant lexical information, and a wide variety of translation texts and exercises in order to increase their mastery of the Spanish language. En otras palabras contains Spanish texts to be translated into English as well as English texts for translation into Spanish. Translating into English requires students to understand every detail of the Spanish text and decide how these details might best be expressed in English. Translating into Spanish requires students to recognize how Spanish structures and words do—and do not—parallel those of English. Both activities provide advanced students of Spanish with an invigorating linguistic workout and serve as an effective introduction to the practice of translation. Translation is a cultural as well as a linguistic activity; for students, learning how to translate provides invaluable experience of the inseparability of language and culture. En otras palabras addresses the errors made by advanced learners of Spanish while involving students in the pleasurable, problem-solving process of translation. This second edition contains a wide variety of usage-based exercises for both individual and group work. Concise and complete texts feature narrative and description, marketing and publicity materials, medical and legal topics, sports journalism, and internet posts. En otras palabras is designed for a three-credit semester class; an online Instructor's Manual is provided at no charge to professors who adopt the text in their classrooms.

Información del Libro

Subtitulo : Perfeccionamiento del español por medio de la traducción, segunda edición

Número de páginas 136

Autor:

  • Patricia V. Lunn
  • Ernest J. Lunsford

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.4

66 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Arte

Cómo Dibujar - Piratas

Libro Cómo Dibujar - Piratas

Aprender a dibujar paso a paso de forma fácil y divertida Los niños aprenden a dibujar con divertidas ilustraciones, así se divierten mientras logran unos satisfactorios resultados.

La Mirada americana

Libro La Mirada americana

Asentada como un fenómeno global, la crítica de cine se presenta, hoy más que nunca, como una forma de diálogo intercultural. En este contexto, la crítica norteamericana, con su dinamismo y espíritu ecléctico, ofrece un buen ejemplo de la curiosidad revoltosa y febril que requieren los nuevos tiempos, el nuevo cine. Ante esta tesitura, el presente libro se plantea varios retos: primero, celebrar el 50o aniversario de la revista neoyorquina Film Comment, una de las publicaciones de cabecera de la cinefilia mundial; segundo, ahondar en los cimientos teóricos y estilísticos, así como...

Popoluca de Texistepec

Libro Popoluca de Texistepec

Los relatos estudiados por el autor ejemplifican linguisticamente el popoluca de Texistepec, conservan numerosos elementos de cultura relacionados con la creacion del mundo, el trabajo, la vejez, los accidentes, la muerte, el alma, los sacrificios de aves y el Rey de la Tierra. En especial, brincar como acto creativo. En Texistepec, se acentua la ruptura de las formas de vida historicamente creadas, como medios de supervivencia, desde tiempos remotos hasta nuestros dias. El crecimiento industrial, la migracion temporal o definitiva, continuan empobreciendo los vestigios de la cultura indigena ...

De diálogo nocturno a medianoche

Libro De diálogo nocturno a medianoche

Diálogo Nocturno es una pieza teatral escrita en 1941 por la carmelita y filósofa alemana Edith Stein, nacida judía y convertida al cristianismo, un año antes de que fuera asesinada en Auschwitz. Este texto dramático, muchos años después y en otro hemisferio del mundo, reunió a un equipo interdisciplinario de la Pontificia Universidad Católica de Chile para llevarlo a escena en una adaptación que dio a conocer también su vida y obra más allá de las aulas, conventos y bibliotecas. De este trabajo nació la nueva pieza teatral llamada Medianoche. Escrita por la dramaturga Florencia ...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas