Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

La Traducción en el ámbito institucional

Sinopsis del Libro

Libro La Traducción en el ámbito institucional

Esta monografía supone una novedad en los estudios de traducción aplicada, ya que describe el trabajo diario de las traductoras y de los traductores responsables de los distintos servicios de traducción en los ámbitos autonómico (Xunta de Galiza, traducción jurada), estatal (Administración de Justicia y Oficina de Interpretación de Lenguas del MAE) y europeo (Comisión Europea). Estos servicios no responden a una selección exhaustiva, sino que son representativos en los ámbitos de actuación citados. Se incluyen ejemplos comentados de los textos que más se traducen, a modo de ejercicios de aplicación.

Información del Libro

Subtitulo : autonómico, estatal y europeo

Número de páginas 199

Autor:

  • Susana Cruces Colado
  • Ana Luna Alonso

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.2

71 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Arte

Fiesta y celebración

Libro Fiesta y celebración

Este libro presenta un mundo de dualidades: presencias y ausencias, auge y ocaso, j bilo y piedad en los faustos novohispanos, tanto en espacios palaciegos como en otros m s asequibles: claustros, conventos, colegios, plazas y dem s. Todo ello analizado y comentado ya desde la perspectiva cl sica, la filosof a natural, o bien desde las reflexiones po ticas, el discurso inquisitorial o la vida cotidiana. Esta obra aporta una visi n polif nica al estudio de la diversi n y la conmemoraci n, el espect culo y la solemnidad cortesanas que tanta importancia tuvieron en nuestra poca virreinal.

Sugar, daddy

Libro Sugar, daddy

Una colaboración empresarial y el deseo de complacer la voluntad de su madre, hará que Areum caiga en manos del Señor Takashi, un hombre narcisista que disfruta corrompiendo personalidades débiles y llevándolas a su mundo sádico. Areum aprenderá a malas que las rosas más bellas también poseen las espinas más dañinas y difíciles de olvidar, y que la maldad del ser humano a veces es simplemente innata y autodestructiva.

La traducción entre lenguas en contacto

Libro La traducción entre lenguas en contacto

Este libro trata sobre la traducción entre lenguas en contacto, tomando como base el par de lenguas formado por el español y el catalán. La traducción entre lenguas en contacto es una práctica poco conocida y explorada todavía en los Estudios de Traducción, una práctica en que los condicionantes sociales y políticos y la situación de desequilibrio entre las lenguas se hacen presentes inevitablemente en el resultado final de la traducción. La intención del libro es hacer más visible esta práctica de traducción así como las posibilidades de investigación que ofrece. Para ello...

El corazón ardiente de Danko

Libro El corazón ardiente de Danko

En este relato de uno de los clásicos rusos del siglo XX, su valiente protagonista, llamado Danko, desea poner a salvo a toda su tribu ante la amenaza que les rodea. Anima a su gente a seguir adelante y a encontrar una salida frente a la desesperanza. Su valor y liderazgo, desinteresados y pasionales, le llevan a soportar los mayores sacrificios en nombre de los demás. Este emblemático personaje supone un canto al valor y a la determinación. Un libro que por su trascendencia, emocionará a niños y adultos.

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas