Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

La Traducción en el ámbito institucional

Sinopsis del Libro

Libro La Traducción en el ámbito institucional

Esta monografía supone una novedad en los estudios de traducción aplicada, ya que describe el trabajo diario de las traductoras y de los traductores responsables de los distintos servicios de traducción en los ámbitos autonómico (Xunta de Galiza, traducción jurada), estatal (Administración de Justicia y Oficina de Interpretación de Lenguas del MAE) y europeo (Comisión Europea). Estos servicios no responden a una selección exhaustiva, sino que son representativos en los ámbitos de actuación citados. Se incluyen ejemplos comentados de los textos que más se traducen, a modo de ejercicios de aplicación.

Información del Libro

Subtitulo : autonómico, estatal y europeo

Número de páginas 199

Autor:

  • Susana Cruces Colado
  • Ana Luna Alonso

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.2

71 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Arte

El dibujo humorístico

Libro El dibujo humorístico

El dibujo humorístico, a través de sus diversos formatos y de su publicación en prensa, revista y medios online, constituye uno de los más potentes medios de expresión artística, ideológica e incluso filosófica del último siglo. Mediante gags el humorista gráfico transmite su particular modo de ver las cosas, que puede coincidir, o no, con una gran parte de la sociedad, pero que en ningún caso deja indifente y siempre supone el contrapunto necesario a toda información. El presente libro trata de acercar al lector los diversos estilos de humor gráfico, la manera de desarrollarse...

New Insights Into Audiovisual Translation and Media Accessibility

Libro New Insights Into Audiovisual Translation and Media Accessibility

This volume aims to take the pulse of the changes taking place in the thriving field of Audiovisual Translation and to offer new insights into both theoretical and practical issues. Academics and practitioners of proven international reputation are given voice in three distinctive sections pivoting around the main areas of subtitling and dubbing, media accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing and audio description), and didactic applications of AVT. Many countries, languages, transfer modes, audiences and genres are considered in order to provide the reader with a wide...

CINE ARGENTINO Y LATINOAMERICANO

Libro CINE ARGENTINO Y LATINOAMERICANO

Esta obra es la compilación de una serie de artículos que permiten hacer un recorrido por diferentes momentos del cine nacional y latinoamericano. Valga la aclaración del título, ya que Argentina aparece como desprendida de América latina, y esto es así, porque dentro del contexto latinoamericano y en esta publicación, se puso mayor énfasis en los mensajes audiovisuales generados en nuestro país. Nos contacta con un cine que tiene características propias y autores, que aunque no muy conocidos en el ámbito internacional, han dejado importantes huellas en la historia del cine...

Goya

Libro Goya

Con su estilo ágil y ameno, con el tono audaz y libre de prejuicios que le caracterizan, Robert Hughes ha erigido en este libro un monumento a Francisco de Goya.

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas