Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

La Traducción en el ámbito institucional

Sinopsis del Libro

Libro La Traducción en el ámbito institucional

Esta monografía supone una novedad en los estudios de traducción aplicada, ya que describe el trabajo diario de las traductoras y de los traductores responsables de los distintos servicios de traducción en los ámbitos autonómico (Xunta de Galiza, traducción jurada), estatal (Administración de Justicia y Oficina de Interpretación de Lenguas del MAE) y europeo (Comisión Europea). Estos servicios no responden a una selección exhaustiva, sino que son representativos en los ámbitos de actuación citados. Se incluyen ejemplos comentados de los textos que más se traducen, a modo de ejercicios de aplicación.

Información del Libro

Subtitulo : autonómico, estatal y europeo

Número de páginas 199

Autor:

  • Susana Cruces Colado
  • Ana Luna Alonso

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.2

71 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Arte

In their own words

Libro In their own words

The correspondence between Joan Mir and Josep Llus Sert - comprehensively compiled for the first time in this publication - offers an essential document for understanding the convergence between these two individuals despite the physical distance that separated them for most of their lifetimes. The correspondence is supplemented with personal statements from Mir and Sert in the form of writings, photographs, sketches, architectural plans, and press clippings. This material has been consulted in the archives of the Josep Llus Sert Collection at Harvard University, the Fundaci Pilar i Joan Mir...

José María Ponce de León y la ópera en Colombia en el siglo xix & Ester, Libreto de Rafael Pombo

Libro José María Ponce de León y la ópera en Colombia en el siglo xix & Ester, Libreto de Rafael Pombo

Durante la segunda mitad del siglo XIX, varias compañías itinerantes italianas de ópera se presentaron en Bogotá. En 1874, una de ellas estrenó la ópera colombiana Ester, ópera bíblica en tres actos de José María Ponce de León. Considerada la primera ópera escrita por un compositor colombiano, el libreto de la ópera se imprimió y vendió en 1874 para las funciones de la ópera. Esta publicación presenta la primera reedición del libreto completo de la ópera escrito por Manuel Briceño y Rafael Pombo, tal como fue publicado en 1874. La edición viene acompañada de una serie de ...

Tengo tres ovejas

Libro Tengo tres ovejas

Colección de ocho pequeños libros: cada uno contiene una canción corta, una secuencia o un juego-rima cuyo origen se remonta a la tradición oral. Los breves textos adquieren vida a través de las expresivas imágenes realizadas por Juan Ramón Alonso, notable ilustrador.

El Oriente deseado. Aproximación lacaniana a Rubén Darío

Libro El Oriente deseado. Aproximación lacaniana a Rubén Darío

Oriente es para Darío un objeto "deseado", de modo que su deseo, como falta de objeto, se dirige hacia una meta en cierto modo inalcanzable y, como sabemos, inalcanzada, ya que Darío-a diferencia de otros modernistas-nunca pudo viajar a esa región, la cual permanecerá en él imaginada, es decir, abastecida por los estereotipos y los textos provistos por el Otro, especialmente europeo. Sin embargo, Darío dice sufrir "nostalgia de lo desconocido", con lo cual abre su hermosa frase a otra dimensión interpretativa. Darío posiciona el Oriente como un objeto perdido, que da origen a un duelo ...

Nuevos Libros en 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas