Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica

Sinopsis del Libro

Libro Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica

How and in which direction(s) is research in Ibero-Romance historical linguistics evolving? Now that the initial enthusiasm for the possibilities of digital corpora has worn off, the essays gathered in this volume reflect a more critical approach: corpora are being refined, while researchers discuss not only how reliable and representative they can be, but also ways in which to tackle certain gaps of the discipline.

Información del Libro

Número de páginas 455

Autor:

  • Johannes Kabatek

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.6

80 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Arte

Building Coherence and Cohesion

Libro Building Coherence and Cohesion

This book examines the resources that speakers employ when building conversations. These resources contribute to overall coherence and cohesion, which speakers create and maintain interactively as they build on each other s contributions. The study is cross-linguistic, drawing on parallel corpora of task-oriented dialogues between dyads of native speakers of English and Spanish. The framework of the investigation is the analysis of speech genres and their staging; the analysis shows that each stage in the dialogues exhibits different thematic, rhetorical, and cohesive relations. The main...

¿Cómo se crea una teleserie dramática?

Libro ¿Cómo se crea una teleserie dramática?

Stranger Things o Mr. Robot son algunas de las series dramáticas que este libro utiliza para explicar los elementos principales de la creación de ficción televisiva de larga duración. De la idea al mapa de tramas, pasando por el análisis de la primera temporada de Westworld

"Guapo" y sus isótopos

Libro Guapo y sus isótopos

«Isótopos» es una palabra clásica; la he tomado del famoso sistema periódico de los elementos, del químico Mendeliev. Está formada por las palabras griegas iso, que quiere decir ‘igual’, y topos, que quiere decir ‘lugar’; debe traducirse o entenderse por ‘del mismo lugar’. El gran químico que formó la tabla de los elementos descubrió que de algunos de ellos se daban como dos tipos o versiones –no me pregunten cuál era el factor diferencial–, pero que correspondían a los mismos caracteres en lo que atañe al criterio de colocación de la casilla que les...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas