Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica

Sinopsis del Libro

Libro Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica

How and in which direction(s) is research in Ibero-Romance historical linguistics evolving? Now that the initial enthusiasm for the possibilities of digital corpora has worn off, the essays gathered in this volume reflect a more critical approach: corpora are being refined, while researchers discuss not only how reliable and representative they can be, but also ways in which to tackle certain gaps of the discipline.

Información del Libro

Número de páginas 455

Autor:

  • Johannes Kabatek

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.6

80 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Arte

Ortografía

Libro Ortografía

Un pueblo culto necesita saber leer y escribir. Pero un pueblo que necesite seguir elevando su cultura requiere dominar y defender la ortografía de su lengua. Luego de la publicación, a finales de 2010, de una nueva y voluminosa Ortografía de la Lengua Española, ahora por primera vez bajo la firma de la Real Academia de la Lengua Española (RAE) y de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), se hace necesario reeditar este pequeño manual actualizado, el cual, sin pretender sustituir aquella obra, se propone poner en manos del lector una colección resumida de reglas y...

El Renacimiento en Roma

Libro El Renacimiento en Roma

Recorrido por la Roma renacentista en el cual se analizan pormenorizadamente las obras más representativas de este movimiento en la Ciudad Eterna. La historia urbanística de ésta, indisolublemente ligada a la del papado, acompaña en todo momento al estudio artístico.

Localización del texto de una web multilingüe creada con un gestor de contenidos: el ejemplo de Joomla!

Libro Localización del texto de una web multilingüe creada con un gestor de contenidos: el ejemplo de Joomla!

Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida. En el primer bloque se abordan las fuentes de información para usos especializados, área que constituye uno de los lazos indiscutibles entre nuestras disciplinas; su uso es una actividad cotidiana para los unos y su análisis una de las razones de ser para los otros. Ese interés compartido es germen de una colaboración constante, donde la selección y el empleo de la información genera caminos de ida y vuelta ineludibles. El segundo...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas