Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Análisis paremiológico de El Quijote de Cervantes en la versión de Ludwig Tieck

Sinopsis del Libro

Libro Análisis paremiológico de El Quijote de Cervantes en la versión de Ludwig Tieck

Este libro presenta un análisis paremiológico contrastivo entre la novela Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes y la primera traducción completa en lengua alemana, la realizada por Ludwig Tieck entre los años 1799 y 1801. Dicho análisis se lleva a cabo sobre un corpus seleccionado de 155 refranes y abarca la doble perspectiva intrínseca y extrínseca, determinando la tipología de los refranes, su función en el discurrir conversacional, su relación sintáctica con el contexto y su papel como recurso literario dentro de la novela. La intención final se centra en presentar los recursos utilizados por Tieck para verter estos refranes en su versión alemana, la traducción de un hombre del Romanticismo y, por ello, realizada con el afán de ser lo más fiel posible al original.

Información del Libro

Número de páginas 298

Autor:

  • María Jesús Barsanti Vigo

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.2

36 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Diversidad cultural-ficcional-¿moral?

Libro Diversidad cultural-ficcional-¿moral?

La diversidad es un tema clave del siglo XXI perfilado ya en las grandes transformaciones del siglo XX, sean filosóficas, político-económicas o sociales. En el siglo XXI la diversidad adopta una nueva forma debido a las nuevas redes comunicacionales y la pluralidad de sistemas de valores que entran en contacto en la era de la globalización. En las últimas décadas, los estudios culturales participan activamente en el debate sobre la representación y el tratamiento de la diversidad y ponen énfasis en el reconocimiento y la configuración de la diversidad cultural.En este sentido, el...

Melchor Oyanguren de Santa Inés

Libro Melchor Oyanguren de Santa Inés

Edición crítica de la primera gramática del japonés en castellano, de 1738, destinada a la misión franciscana de Manila. En ella, Oyanguren compara el japonés con otras lenguas aglutinantes como el tagalo, el malayo o el vasco.

VERSOS CON FALDAS POETAS ESPAÑOLAS PARA LA INFANCIA Y LA JUVENTUD (2000-2015)

Libro VERSOS CON FALDAS POETAS ESPAÑOLAS PARA LA INFANCIA Y LA JUVENTUD (2000-2015)

Versos con faldas. Poetas españolas para la infancia y la juventud (2000-2015) propone una perspectiva panorámica de la lírica femenina contemporánea para edades tempranas en la España de los últimos tres lustros. Un paisaje que recoge las huellas de las antecesoras para explorar una creación plural, vibrante y, en ocasiones, poco conocida; donde cabe la tradición y la investigación formal, el haiku y la fábula, la poesía visual y el limerick; donde el niño es alocutario y protagonista de los poemas; donde son posibles el humor, la parodia, el desgarro con toda la profundidad...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas