Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Antología poética

Sinopsis del Libro

Libro Antología poética

"Bayley es de los viejos animosos que piensan que el derrumbe tiene sonidos parecidos a los de la construcción, así como se parecen las luces del amanecer y las del crepúsculo. Ninguna poesía ha sido quizá tan constructiva, tan adánica, como la de Bayley en su generación. La ecuación, para él, se resuelve de este modo: si hay luces y sombras, hay finalmente luz, porque la luz es el acto, en tanto la sombra es solo ausencia. Bayley vislumbra, como todo creador de buen cuño, que las razones por las cuales las imágenes como los objetos, las palabras como las cosas, se imantan y atraen permanecen siempre invisibles para el propio autor. La poesía fragmentaria de una conversación, el pastiche, las enumeraciones arbitrarias son las herramientas de las que a menudo se vale para ver la vida en la infinita riqueza abandonada. Si el terreno de la poesía ha sido en el siglo xx el del terror, la alienación y el desastre, también fue el de la iluminación tardía, el de la esperanza en que lo volátil se torne revelador. Y la lucidez acompañó no pocas veces ese proceso intuitivo, esa inmersión más allá de la línea de sombra. Edgar Bayley fue uno de los que se metió en esa aventura con los ojos bien abiertos. Su poesía llega desde aquellos derrumbes y produce ecos insospechados en el siglo de la transformación definitiva del planeta" (Del prólogo de Jorge Aulicino).

Información del Libro

Número de páginas 286

Autor:

  • Edgar Bayley

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.9

55 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Poesía

Silencios vivos

Libro Silencios vivos

Silencios vivos es una invitación a convivir en la intimidad de otro. Con estos poemas, Nach abre la puerta de su pequeño mundo al lector atrevido, dispuesto a volar. Letras que son emoción sincera, cargadas de anhelos, de confesiones y de introspección. El autor vuelve a asomarse a su propio interior para ofrecer una escritura llena de memorias y vivencias, para construir una forma voraz de cuestionar el mundo y dejarnos entrar en su paraíso silencioso, el nuestro, el de todos. Nach ha encontrado en la poesía un nuevo formato en el que expresarse, y hacerlo de una manera más íntima,...

Aforismos completos

Libro Aforismos completos

La traducción de los aforismos completos de Wallace Stevens, uno de los mejores poetas norteamericanos del siglo XX. Insertado en la estirpe poética que nace en Mallarmé y Valéry, Wallace Stevens es, sin duda, uno de los grandes poetas norteamericanos del siglo XX. Ahora tenemos el privilegio de publicar una excelente versión de sus aforismos completos, que nunca antes se habían traducido íntegramente al castellano. A través de estas páginas, en rigurosa edición bilingüe, podemos acceder a la esencia del pensamiento de Stevens, a su visión de la poesía y de la creación...

Aguas Fuertes (Gentes y Cosas de Yucatan) (Classic Reprint)

Libro Aguas Fuertes (Gentes y Cosas de Yucatan) (Classic Reprint)

Excerpt from Aguas Fuertes (Gentes y Cosas de Yucatan) EN enero de 1918 el Gobernador Mi litar de Yucatán General Salvador Alva rado entregó el Gobierno de dicha Entidad Federativa al Ciudadano Callos Castro Morales electo por el pueblo después de una lucha política, en la que se deslinda ron perfectamente tres grupos, dos que han existido siempre en Yucatán y uno nuevo de ideas avanzadas y que se deno minó socialista. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an...

El sueño de Pierre Menard

Libro El sueño de Pierre Menard

¿Cuáles son las características esenciales de la traduccion? ¿Qué poder detenta y otorga? ¿Con qué criterios juzgar una traducción? ¿Qué significa pensar la traducción? La presente obra se adentra en éstas y otras decisivas interrogantes. Acaso el mayor desafío para la traducción haya sido desde siempre el poema: en él no sólo se privilegiia la música específica de una lengua, sino que ésta despliega una infinita gama de ambigüedades, connotaciones, matices y juegos de sentido que no guardan relación unívoca con los elementos de ninguan otra lengua. ¿Cómo traducir...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas