Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Introducción a la traducción audiovisual

Sinopsis del Libro

Libro Introducción a la traducción audiovisual

Este libro presenta de una manera clara los principales conceptos relacionados con la traducción audiovisual y repasa sus principales modalidades. El libro ofrece capítulos específicos para el doblaje, la subtitulación, la audiodescripción y las voces superpuestas. Ofrece también un interesante capítulo sobre la historia de la traducción audiovisual. Es un libro adecuado tanto para aquellas personas que deseen introducirse en esta especialidad como para profesionales en activos con experiencia que interesados en refrescar sus conocimientos de una manera ordenada y estricta. El libro se puede utilizar también como material de referencia en un curso de esta especialidad. Esta obra está escrita por uno de los principales docentes e investigadores de esta especialidad.

Información del Libro

Número de páginas 180

Autor:

  • Bartoll Teixidor, Eduard

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.1

13 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Arte

Actas de las I Jornadas almerienses sobre política lingüística

Libro Actas de las I Jornadas almerienses sobre política lingüística

No es ninguna trivialidad lo de la planificación de la adquisición de la lengua materna. No ya porque requiere, por supuesto, de muchos saberes y de muchas investigaciones de base, sino porque hay que tomar una serie de decisiones, entre las cuales la más importante es determinar cuál queremos que sea la lengua ejemplar, la lengua modélica de la escuela. Es evidente que la escuela tiene que planificar la adquisición de la lengua materna si no queremos formar ciudadanos a medias, lingüísticamente hablando: hombre y mujeres que repitan constantemente palabras porque no tienen riqueza...

Enigmas de la Semana Santa de Sevilla

Libro Enigmas de la Semana Santa de Sevilla

La Semana Santa de Sevilla levanta pasiones y también oculta un sinfín de hechos secretos, misteriosos, situados entre la leyenda y la realidad, que el investigador José Manuel García Bautista se ha afanado en resolver y documentar durante años. Desde anécdotas históricas curiosas hasta hechos inexplicables, todo tiene cabida en una obra que pretende bucear en los sucesos más llamativos y aspectos más desconocidos de la semana grande de la capital andaluza. El auténtico origen del Vía Crucis, tradiciones sepultadas, leyendas que tienen como protagonistas a las imágenes más...

La traducción entre lenguas en contacto

Libro La traducción entre lenguas en contacto

Este libro trata sobre la traducción entre lenguas en contacto, tomando como base el par de lenguas formado por el español y el catalán. La traducción entre lenguas en contacto es una práctica poco conocida y explorada todavía en los Estudios de Traducción, una práctica en que los condicionantes sociales y políticos y la situación de desequilibrio entre las lenguas se hacen presentes inevitablemente en el resultado final de la traducción. La intención del libro es hacer más visible esta práctica de traducción así como las posibilidades de investigación que ofrece. Para ello...

Sobre la traducción

Libro Sobre la traducción

Este libro reúne tres conferencias brindadas por Paul Ricoeur a propósito de la traducción, elaboraciones que hallan sustento en su doble estatuto de estudioso de la lengua y de traductor. Con un estilo elegante y sencillo que -como dice Patricia Willson en el prólogo- debe entenderse también como una toma de posición frente a tantos teóricos oscuros, Ricoeur elabora un discurso que puede ser seguido con fluidez por parte del lector, quien encuentra respuesta -o más bien delicadas consideraciones- a cuestiones centrales que atañen al hecho mismo de la traducción. En efecto, se...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas