Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Introducción a los estudios de traducción

Sinopsis del Libro

Libro Introducción a los estudios de traducción

Introducción a los estudios de traducción presenta nociones clave relativas a los estudios de traducción tales como autoría, intraducibilidad, cuestiones de género, paratextualidad o invisibilidad, así como el papel de la traducción en la colonización y formación de literaturas. Aunque en principio se concibió como una versión extendida en español de Handbook of Spanish-English Translation, este libro se nutre de una amplia variedad de ejemplos de las Américas, Europa, Asia y Oceanía para proporcionar al lector una visión esclarecedora de la historia de los estudios de traducción alrededor del mundo. Además, se subrayan los nombres más sobresalientes en el campo de la traducción y se habla del papel fundamental que la traducción ha jugado en la creación de cultura e identidad. Esta publicación también abarca conceptos generales sobre interpretación y traducción audiovisual y presenta una serie de retos relativos a la traducción específicamente entre español e inglés.

Información del Libro

Número de páginas 132

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.8

35 Reseñas Totales


Otros libros de Lucía V. Aranda

Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Libro Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Introduccion a los estudios de traduccion presenta nociones clave relativas a los estudios de traduccion tales como autoria, intraducibilidad, paratextualidad, invisibilidad o cuestiones de identidad en procesos de colonizacion y formacion de literaturas. Por medio de diversos ejemplos, este libro ilustra aspectos poco conocidos de la traduccion alrededor del mundo."

Más libros de la categoría Arte

La lengua del turismo

Libro La lengua del turismo

Este volumen recoge los resultados del proyecto <I>Linguaturismo, un programa de investigacion interuniversitario sobre la lengua de la comunicacion turistica espanol-italiano, que consiste en la creacion y el analisis de un extenso corpus de textos representativos de esta especialidad. Incluye tambien algunas intervenciones de otros especialistas del sector, participantes en proyectos analogos. Junto a una serie de reflexiones teoricas, se estudian diferentes generos textuales - guias, itinerarios, reportajes, paginas web, etc. - no solo en sus aspectos discursivos y lexicos, sino tambien...

Texturas 41: las mujeres y los libros

Libro Texturas 41: las mujeres y los libros

En este número de Texturas se pueden encontrar los siguientes textos Gisèle Freund («El mercado negro del libro en Francia»), Inés Alberdi («Las mujeres y los libros»), «El autor y el acto de creación. Informe Racine (Francia, enero de 2020)», Rafael Vargas Escalante («La esencial María Elena Satostegui»), Alejandro Dujovne («Libros, mercado y política»), Errata naturae («Jinetes en la tormenta, animales en la cuneta»), Íñigo García Ureta («Para quién se escriben las contras»), Mariana Bueno («El mercado editorial en la última década»), Stefano Mauri («¿Se...

Neoexpresionismo alemán

Libro Neoexpresionismo alemán

Estudio sobre la reinstauración del expresionismo en Alemania a partir de los años sesenta, restaurando puentes con "Der blaue Reiter", sin olvidar otros gritos de angustia propios de la pintura alemana de principios del siglo XX.

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas