Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Introducción a los estudios de traducción

Sinopsis del Libro

Libro Introducción a los estudios de traducción

Introducción a los estudios de traducción presenta nociones clave relativas a los estudios de traducción tales como autoría, intraducibilidad, cuestiones de género, paratextualidad o invisibilidad, así como el papel de la traducción en la colonización y formación de literaturas. Aunque en principio se concibió como una versión extendida en español de Handbook of Spanish-English Translation, este libro se nutre de una amplia variedad de ejemplos de las Américas, Europa, Asia y Oceanía para proporcionar al lector una visión esclarecedora de la historia de los estudios de traducción alrededor del mundo. Además, se subrayan los nombres más sobresalientes en el campo de la traducción y se habla del papel fundamental que la traducción ha jugado en la creación de cultura e identidad. Esta publicación también abarca conceptos generales sobre interpretación y traducción audiovisual y presenta una serie de retos relativos a la traducción específicamente entre español e inglés.

Información del Libro

Número de páginas 132

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.8

35 Reseñas Totales


Otros libros de Lucía V. Aranda

Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Libro Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Introduccion a los estudios de traduccion presenta nociones clave relativas a los estudios de traduccion tales como autoria, intraducibilidad, paratextualidad, invisibilidad o cuestiones de identidad en procesos de colonizacion y formacion de literaturas. Por medio de diversos ejemplos, este libro ilustra aspectos poco conocidos de la traduccion alrededor del mundo."

Más libros de la categoría Arte

Íberos [de la A a la Z]

Libro Íberos [de la A a la Z]

Más de 1.300 voces que recorren pueblos, lugares, guerras, costumbres, personajes, utensilios, etc. del I milenio a. C. Más de 450 dibujos, fotografías, mapas, cuadros y representaciones gráficas ilustran y completan la información de las entradas. La obra cuenta además con los siguientes apéndices: mapas, cronología, alfabeto íbero, nombres íberos y celtas, ciudades de la época que emitieron moneda y una bibliografía seleccionada.

Traducción y autoría: la evolución de los derechos de autor en la figura del traductor

Libro Traducción y autoría: la evolución de los derechos de autor en la figura del traductor

Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida. En el primer bloque se abordan las fuentes de información para usos especializados, área que constituye uno de los lazos indiscutibles entre nuestras disciplinas; su uso es una actividad cotidiana para los unos y su análisis una de las razones de ser para los otros. Ese interés compartido es germen de una colaboración constante, donde la selección y el empleo de la información genera caminos de ida y vuelta ineludibles. El segundo...

Arte Contemporaneo

Libro Arte Contemporaneo

Sobre el pintor Padre Kim En Joong OP. Biografia y fundamwentales del trabajo. En nuestro mundo queremos que todo sea claro, eficaz e instantaneo, un deseo inutil que, ademas, encierra al ser humano en la apariencia.

Los misterios del Código Da Vinci

Libro Los misterios del Código Da Vinci

La verdad a través de las preguntas y respuestas de esta guía de consulta rápida y accesible para todos. Amy Welborn aclara y concreta los temas más polémicos suscitados por El Código.

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas