Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Introducción a los estudios de traducción

Sinopsis del Libro

Libro Introducción a los estudios de traducción

Introducción a los estudios de traducción presenta nociones clave relativas a los estudios de traducción tales como autoría, intraducibilidad, cuestiones de género, paratextualidad o invisibilidad, así como el papel de la traducción en la colonización y formación de literaturas. Aunque en principio se concibió como una versión extendida en español de Handbook of Spanish-English Translation, este libro se nutre de una amplia variedad de ejemplos de las Américas, Europa, Asia y Oceanía para proporcionar al lector una visión esclarecedora de la historia de los estudios de traducción alrededor del mundo. Además, se subrayan los nombres más sobresalientes en el campo de la traducción y se habla del papel fundamental que la traducción ha jugado en la creación de cultura e identidad. Esta publicación también abarca conceptos generales sobre interpretación y traducción audiovisual y presenta una serie de retos relativos a la traducción específicamente entre español e inglés.

Información del Libro

Número de páginas 132

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.8

35 Reseñas Totales


Otros libros de Lucía V. Aranda

Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Libro Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Introduccion a los estudios de traduccion presenta nociones clave relativas a los estudios de traduccion tales como autoria, intraducibilidad, paratextualidad, invisibilidad o cuestiones de identidad en procesos de colonizacion y formacion de literaturas. Por medio de diversos ejemplos, este libro ilustra aspectos poco conocidos de la traduccion alrededor del mundo."

Más libros de la categoría Arte

Azul la que cuenta historias

Libro Azul la que cuenta historias

Azul se dedica a contar historias. En un viaje en tren, durante los años setenta, conoce a Nicolás. A él le contará la historia de su abuela Biddie. ¿Es verdadera o ficticia? Lo cierto es que, después de escucharla, algo cambiará en la vida de Nicolás.

El chico de la casa en llamas

Libro El chico de la casa en llamas

Cuatro palabras escrita con rojo en la pared. La mesa estaba boca abajo en un rincón. Había platos rotos por el suelo, las cortinas se veían rasgadas y todo se hallaba pintado de rojo. Rojo por todas partes. Y una frase, también roja: “Father asesinó a Hub”. Una historia de mentiras, traición, chantaje y asesinato.

Máster en Manhattan

Libro Máster en Manhattan

Tras años de trabajar como periodista de prensa, Eva asume una nueva identidad, la de estudiante becada, bajo la que vivirá los dos años más trascendentales de su vida, en la ciudad de Nueva York. Después de un accidental desembarco, su relación con la ciudad le deparará muchas sorpresas y pondrá a prueba recursos personales que no sabía que tuviera. En cada situación nueva aprende tanto de la ciudad y de los neoyorquinos como de sí misma. Eva se redescubre en su Manhattan particular, situado en el Lower East Side, mientras se adapta a su ritmo universitario, alquila apartamento,...

Traducción de una cultura emergente

Libro Traducción de una cultura emergente

En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de -actor-red- y de -laboratorio-. La relacion se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tension y lucha que las autoras identifican en una...

Nuevos Libros en 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas