Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Introducción a los estudios de traducción

Sinopsis del Libro

Libro Introducción a los estudios de traducción

Introducción a los estudios de traducción presenta nociones clave relativas a los estudios de traducción tales como autoría, intraducibilidad, cuestiones de género, paratextualidad o invisibilidad, así como el papel de la traducción en la colonización y formación de literaturas. Aunque en principio se concibió como una versión extendida en español de Handbook of Spanish-English Translation, este libro se nutre de una amplia variedad de ejemplos de las Américas, Europa, Asia y Oceanía para proporcionar al lector una visión esclarecedora de la historia de los estudios de traducción alrededor del mundo. Además, se subrayan los nombres más sobresalientes en el campo de la traducción y se habla del papel fundamental que la traducción ha jugado en la creación de cultura e identidad. Esta publicación también abarca conceptos generales sobre interpretación y traducción audiovisual y presenta una serie de retos relativos a la traducción específicamente entre español e inglés.

Información del Libro

Número de páginas 132

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.8

35 Reseñas Totales


Otros libros de Lucía V. Aranda

Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Libro Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Introduccion a los estudios de traduccion presenta nociones clave relativas a los estudios de traduccion tales como autoria, intraducibilidad, paratextualidad, invisibilidad o cuestiones de identidad en procesos de colonizacion y formacion de literaturas. Por medio de diversos ejemplos, este libro ilustra aspectos poco conocidos de la traduccion alrededor del mundo."

Más libros de la categoría Arte

Diccionario yaqui-español y textos

Libro Diccionario yaqui-español y textos

La obra que ahora se publica bajo el título Diccionario yaqui-español y textos: obra de preservación lingüística ha sido posible gracias al apoyo del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología y de la Universidad de Sonora. La idea original de desarrollar este tipo de obra provino de la Dra. Eloise Jelinek, investigadora del Departamento de Lingüística de la Universidad de Arizona, en Tucson, Arizona, Estados Unidos. Durante el año de 1991, la Dra. Jelinek comentó conmigo los planes de impulsar un proyecto binacional, Estados Unidos-México, y de carácter interinstitucional...

La biblioteca y su organización

Libro La biblioteca y su organización

La biblioteca y su organización es un manual elemental, dirigido a quienes quieren iniciarse en la profesión bibliotecaria, o a quienes simplemente se enfrentan a la tarea de organizar una biblioteca propia. También está dirigido a aquellas personas que, siendo usuarias más o menos habituales de bibliotecas, no conocen suficientemente las técnicas bibliotecarias, especialmente la normativa relativa a los catálogos, y por ello en un momento dado no saben recuperar correctamente —a veces sin ser conscientes de ello— la información que necesitan. La obra se divide en dos partes. En...

La pintura en el cine

Libro La pintura en el cine

La pintura puede inspirar la escenografía, el cromatismo o la caracterización de los personajes de una película. También Picasso, Van Gogh, Las Meninas, Goya o la capilla Sextina son susceptibles de convertirse en imágenes cinematográficas. Pero su presencia va más allá y actúa en niveles más profundos., como demuestran obras tan dispares como Vértigo, Moulin Rouge, El gatopardo, La edad de la inocencia o Frida. Y esto es así porque el cine es, en parte, heredero del arte pictórico. Este libro intenta descubrir los distintos caminos por loas que la pintura llega al cine,...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas