Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

La dominación árabe en la península ibérica. Convivencia cultural y coexistencia de religiones

Sinopsis del Libro

Libro La dominación árabe en la península ibérica. Convivencia cultural y coexistencia de religiones

Seminar paper del año 2020 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,0, Universitat de València, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo presenta una vista panorámica sobre el desarrollo de la sociedad multicultural y plurireligiosa durante y después de la dominación árabe en la Península Ibérica. Se trata de un análisis histórico-social. Como este tema es tan complejo y propone muchas cuestiones, se concentra en los aspectos centrales más importantes. Casi ningún otro país es tan caracterizado por el cristianismo como España. La fe en Jesucristo y en su docencia han marcado la cultura durante siglos hasta el día de hoy por lo que España también se define por el catolicismo. Esto se traduce por ejemplo en la veneración de santos y en las numerosas fiestas religiosas que se suelen celebrar. Sin embargo, hasta el comienzo de la Edad Media, la vida y cultura de los españoles estuvieron influidas por ciertos acontecimientos históricos que son sumamente importantes desde el punto de vista sociocultural. Con respecto al desarrollo de la sociedad, uno de los eventos más importantes, fue la invasión de los árabes y la expansión del Islam en la Península Ibérica a partir del siglo VIII. La civilización islámica marcó un hito en la evolución histórica de la península y caracterizó España como ninguna otra cultura lo había hecho. El establecimiento de los musulmanes en la Península y la fundación del reino de al-Ándalus, representaron el comienzo de la convivencia de dos culturas, a saber la cristiana y la islámica. Partiendo del sur de la Península Ibérica, la conquista árabe ocurrió en varias etapas. Aunque los musulmanes avanzaron hasta el norte, la influencia cultural no fue tan intensa en todas partes. Las regiones meridionales estuvieron ocupadas más tiempo, y por lo que allí, la influencia fue más profunda. Sobre todo, en las lenguas de España, el árabe dejó sus huellas. Por lo tanto, se encuentran muchísimos términos que proceden del árabe, denominados arabismos. Estos préstamos lingüísticos, por ejemplo, demuestran el impacto fuerte de los musulmanes y dan información sobre el legado de la cultura oriental. Asimismo, destacan los adelantos en la ciencia y en la tecnología. El intercambio cultural en al-Ándalus favorecía la ampliación de conocimientos, lo que causó enormes progresos científicos y técnicos. Numerosos inventos, por ejemplo en la agricultura, tuvieron su origen en la cultura hispano-árabe, por decirlo mejor, se deben al contacto del Oriente con el Occidente.

Información del Libro

Número de páginas 26

Autor:

  • Dominik Prinz

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.5

73 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Filología

Spanish for Cruisers

Libro Spanish for Cruisers

This second edition of the popular Spanish for Cruisers has been greatly expanded so that it now covers ALL the language and vocabulary necessary to cruise the Spanish-speaking countries of the Caribbean, Central and South America and Europe. There is no other source that provides boaters and marine interests with the practical, specialized phrases they need to communicate with port captains, dock attendants, marina and boatyard staff, mechanics, marine technicians, rescuers, fishermen and divers. Spanish for Cruisers is just as useful ashore for food provisioning, shopping, dining, medical...

El andaluz como entidad lingüística: estado de la cuestión

Libro El andaluz como entidad lingüística: estado de la cuestión

Seminar paper del año 2013 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2.0, Bergische Universität Wuppertal, Idioma: Español, Resumen: Ya conocemos muy bien la opinión popular generalizada que existe sobre el andaluz. La mayoría de la gente cree que se trata de un castellano mal hablado, en distintos grados y dependiente de múltiples variables. Por lo tanto el andaluz es visto como un dialecto procedente del castellano y no lengua propia de una comunidad. Existen muchos estereotipos andaluces (vago, inculto etc.) pero no se debe olvidar que en el caso del...

Colección de textos aljamiados, publicada por Pablo Gil, Julián Ribera y Mariano Sanchez

Libro Colección de textos aljamiados, publicada por Pablo Gil, Julián Ribera y Mariano Sanchez

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas