Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Sinopsis del Libro

Libro Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Este poemario que ahora nos trae Manuel Neto dos Santos, Sangue de nuvens / Sangre de nubes, se presenta en edición bilingüe. La traducción ha sido obra del prologuista, João Miguel Pereira., el cual, como hablante nativo de portugués con un excelente dominio del español —es docente y coordinador del Club de Lectura en lengua portuguesa en la Biblioteca Provincial de Huelva—, se ha acercado al texto original con la misma confianza e intimidad que comparte con el autor. (Consejo de redacción de Los libros del estraperlo) Em Sangue de Nuvens descobrimos Manuel Neto dos Santos (MNS), o homem por detrás do acto da escrita, o ser que alimenta o poeta que escreve na epiderme das suas memórias, os lugares e momentos que esculpiram o escritor e, com maior profundidade, na derme, o seu imaginário pessoal, os recantos mais sombrios desvelando a sua plena condição humana. Quando estamos perante um poema de Manuel Neto dos Santos sabemos que estamos perante versos de sulina sonoridade, de uma casta selecta e com uma corpulência demarcada. Cada palavra sorvida certifica o matiz estético que identifica o autor: «Na ponta desterrada do Oeste, aqui, mais uma vez, o sol descerra cortinas perante o firmamento e as terras trémulas exalando ainda o Verão. O rio, o rio inicial, humilhado pela sujidade dos charcos, sou eu mesmo, com essa planura que já desfralda a paisagem». Toda a estrutura poemática evoca uma dialéctica entre Manuel Neto dos Santos e os seus outros eus que distam de si no tempo e no espaço. No processo de montagem deste diálogo de si para si há despojamento genuíno e um forte cariz crítico. A safra poética de Manuel Neto dos Santos é a perfeita simbiose entre a súmula da poesia do seu tempo e o murmúrio de levantino lirismo da brisa arábico-andaluza: «deambulo sob um céu por um remontíssimo país não vivido nem real; e ouço as azuladas cantigas quando, a sós, me debruço para apanhar as rosas que me trazem a tua memória. Amo- te agora muito mais, meu país ao Sul da minha terra; Portugal». Uma vez mais com o mar como espelho reflector do caleidoscópio emocional, cuja intemporalidade nos perfilha no simples acto de contemplar. A divisa notável de um dos maiores poetas ao Sul. A poesia de Manuel Neto dos Santos tem raízes bem demarcadas, mas não pode ter, é imperativo que não tenha, a geografia da sua ressonância definida. Em boa hora alastrou o perfume da sua poesia por terras do Andévalo. Ganha a língua portuguesa um magnífico embaixador na pátria de Cervantes e convoca Espanha numa voz poética de rara profundidade e excepcionalidade. (João Miguel Pereira)

Información del Libro

Autor:

  • Manuel Neto Dos Santos

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.2

76 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Poesía

Perdón por la poesía 2

Libro Perdón por la poesía 2

Los 23 escritores de la Escuela de Arte Popular Integrarte Pilar que integran esta antología entendieron que la tarea del escritor no proviene del talento ni de la inspiración ni del subconsciente, sino de abordar los sonidos y el lenguaje de manera múltiple, artística. Aceptaron el hecho de dejar de ser individuo para ser cultura, ser el medio entre el mundo sensible y la palabra, la antena receptora que les permitiera ensamblar una obra capaz de construir novedad, de conmover, de asombrar. Entendieron que la principal tarea del escritor no era expresarse, sino comunicar. Esperamos que...

Por una mujer en Ushuaia

Libro Por una mujer en Ushuaia

En un mundo mágico de pensamientos, donde las letras forman palabras de sueños y siguiendo el camino abierto por mi amiga “GRAN DAMA DEL AMOR ETERNO” poeta, porque ama y vive con la poesía a quien dedico este libro, en una tierra donde el hielo se funde con el fuego y con el amor, se desarrolla este mundo de sensaciones y añoranzas volubles, alrededor de un SILLÓN VERDE, recordando pasadas ilusiones vividas, momentos fantásticos, utilizando versos como himnos a un universo radiante y de recuerdos hermosos, de almas turbadas, de flores brillantes, de sembrar crisantemos junto a la...

Aproximaciones a la Divina Comedia

Libro Aproximaciones a la Divina Comedia

Aproximaciones a la Divina Comedia. El infierno, es una obra poética original de María Purificación García Herguedas. Basada en la obra de Dante Alighieri. En ella la autora traslada a sonetos en español la obra del autor italiano. Como un tercer viajero camina junto a Virgilio y Dante en su viaje a través del infierno y descubre al lector el valor permanente y universal de esta obra que para muchos es la más grande de cuantas se han escrito. La Divina Comedia puede trasponerse a cualquier tiempo y puede ser objeto de estudio y meditación por los hombres de cada siglo. Aproximaciones...

Las grandes mujeres

Libro Las grandes mujeres

Fue Alfonsina Storni una mujer frágil y fuerte a la vez. Su poesía es tierna y delicada, pero rocosa, como si uno tuviera que arañarse las manos y las rodillas hasta coger esas flores y esos cardos y los besos de los que habla.Su obra es una defensa de la libertad artística e individual y siempre buscó la igualdad entre el hombre y la mujer. Mantuvo una estrecha relación con otros poetas latinoamericanos de su época, como Gabriela Mistral o Juana de Ibarbourou y, especialmente, con Horacio Quiroga.El mar, que la ayudó a decidir sobre su enfermedad, la acogió y desde entonces podemos...

Nuevos Libros en 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas