Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Sinopsis del Libro

Libro Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Este poemario que ahora nos trae Manuel Neto dos Santos, Sangue de nuvens / Sangre de nubes, se presenta en edición bilingüe. La traducción ha sido obra del prologuista, João Miguel Pereira., el cual, como hablante nativo de portugués con un excelente dominio del español —es docente y coordinador del Club de Lectura en lengua portuguesa en la Biblioteca Provincial de Huelva—, se ha acercado al texto original con la misma confianza e intimidad que comparte con el autor. (Consejo de redacción de Los libros del estraperlo) Em Sangue de Nuvens descobrimos Manuel Neto dos Santos (MNS), o homem por detrás do acto da escrita, o ser que alimenta o poeta que escreve na epiderme das suas memórias, os lugares e momentos que esculpiram o escritor e, com maior profundidade, na derme, o seu imaginário pessoal, os recantos mais sombrios desvelando a sua plena condição humana. Quando estamos perante um poema de Manuel Neto dos Santos sabemos que estamos perante versos de sulina sonoridade, de uma casta selecta e com uma corpulência demarcada. Cada palavra sorvida certifica o matiz estético que identifica o autor: «Na ponta desterrada do Oeste, aqui, mais uma vez, o sol descerra cortinas perante o firmamento e as terras trémulas exalando ainda o Verão. O rio, o rio inicial, humilhado pela sujidade dos charcos, sou eu mesmo, com essa planura que já desfralda a paisagem». Toda a estrutura poemática evoca uma dialéctica entre Manuel Neto dos Santos e os seus outros eus que distam de si no tempo e no espaço. No processo de montagem deste diálogo de si para si há despojamento genuíno e um forte cariz crítico. A safra poética de Manuel Neto dos Santos é a perfeita simbiose entre a súmula da poesia do seu tempo e o murmúrio de levantino lirismo da brisa arábico-andaluza: «deambulo sob um céu por um remontíssimo país não vivido nem real; e ouço as azuladas cantigas quando, a sós, me debruço para apanhar as rosas que me trazem a tua memória. Amo- te agora muito mais, meu país ao Sul da minha terra; Portugal». Uma vez mais com o mar como espelho reflector do caleidoscópio emocional, cuja intemporalidade nos perfilha no simples acto de contemplar. A divisa notável de um dos maiores poetas ao Sul. A poesia de Manuel Neto dos Santos tem raízes bem demarcadas, mas não pode ter, é imperativo que não tenha, a geografia da sua ressonância definida. Em boa hora alastrou o perfume da sua poesia por terras do Andévalo. Ganha a língua portuguesa um magnífico embaixador na pátria de Cervantes e convoca Espanha numa voz poética de rara profundidade e excepcionalidade. (João Miguel Pereira)

Información del Libro

Autor:

  • Manuel Neto Dos Santos

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.2

76 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Poesía

Por una mujer en Ushuaia

Libro Por una mujer en Ushuaia

En un mundo mágico de pensamientos, donde las letras forman palabras de sueños y siguiendo el camino abierto por mi amiga “GRAN DAMA DEL AMOR ETERNO” poeta, porque ama y vive con la poesía a quien dedico este libro, en una tierra donde el hielo se funde con el fuego y con el amor, se desarrolla este mundo de sensaciones y añoranzas volubles, alrededor de un SILLÓN VERDE, recordando pasadas ilusiones vividas, momentos fantásticos, utilizando versos como himnos a un universo radiante y de recuerdos hermosos, de almas turbadas, de flores brillantes, de sembrar crisantemos junto a la...

LETRAS INTERIORES

Libro LETRAS INTERIORES

Las literaturas regionales se reconocen a sí mismas en un intercambio acotado por su tiempo y espacios propios. En el caso del Estado de Guanajuato, se origina en fechas recientes un movimiento de tertulias literarias que, de modo itinerante, ha recorrido prácticamente todo el mundo. Con ese dinamismo se ha podido integrar una nómina amplia de escritores que no sólo engrosan la propia tertulia, sino que dan testimonio de la vitalidad del orbe de las letras en este sector del mundo. Benjamín Valdivia La Antología de Escritores Guanajuatenses es un proyecto de gran importancia para la Red ...

Poesía completa

Libro Poesía completa

De todos los poetas que previamente se han considerado como núcleo del Grupo Orígenes, Gaztelu es el autor en el cual la poesía religiosa y los ecos del modernismo cobran una enorme pertinencia. En este sentido la obra gazteliana, sirve como puente entre la estética origenista y las procedentes del modernismo e, incluso, con la poesía de la tradición hispánica clásica como los místicos San Juan de la Cruz o Santa Teresa de Jesús. Ese carácter pontifical de la lírica de Gaztelu trae al núcleo del Grupo al que perteneció tópicos que serían esenciales en otros de sus autores...

Therigatha

Libro Therigatha

El Therigatha (literalmente "Poemas de ancianas sabias" o de mujeres que han crecido en sabiduría) está considerado la primera antología universal de literatura femenina. Se trata de los poemas que transmitieron las primeras mujeres que se unieron a la orden budista. Por tanto, forman un testimonio de la máxima importancia para conocer el budismo de los orígenes, un material que más tarde fue incorporado en el canon budista en lengua pali. Su calidad espiritual y hondura literaria no tiene parangón. Y, sin embargo, hasta la fecha no habían sido traducidos ni publicados en español. La ...

Nuevos Libros en 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas