Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Diccionario yaqui-español y textos

Sinopsis del Libro

Libro Diccionario yaqui-español y textos

La obra que ahora se publica bajo el título Diccionario yaqui-español y textos: obra de preservación lingüística ha sido posible gracias al apoyo del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología y de la Universidad de Sonora. La idea original de desarrollar este tipo de obra provino de la Dra. Eloise Jelinek, investigadora del Departamento de Lingüística de la Universidad de Arizona, en Tucson, Arizona, Estados Unidos. Durante el año de 1991, la Dra. Jelinek comentó conmigo los planes de impulsar un proyecto binacional, Estados Unidos-México, y de carácter interinstitucional —Universidad de Arizona-Universidad de Sonora. El proyecto buscaba la colaboración de un buen número de hablantes de la lengua yaquí de ambos lados de la frontera. El objetivo primordial era la elaboración de un diccionario trilingüe que documentara el acerbo léxico de este grupo étnico y que sirviera al mismo tiempo como obra de revitalización lingüística para los yaquis de Arizona, quienes involucrados en un contexto cultural distinto de su entorno tradicional, mostraban pérdida de vocabulario sobre todo en sectores propios de la fauna y la flora, así como en el campo semántico de los nombres de parentesco. El proyecto inicialmente diseñado por la Dra. Eloise Jelinek contemplaba una documentación lingüística intensa en la región yaqui de Sonora, precisamente por encontrarse ahí los asentamientos tradicionales de este grupo. La invitación que se me extendió fue para colaborar en esta etapa descriptiva con los yaquis de Sonora. A dos años de haberse iniciado la búsqueda de recursos económicos para el desarrollo de este proyecto, en común acuerdo con la Dra. Jelinek, se sometió una solicitud al Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología para impulsar, de esta manera, la parte de la investigación que correspondería a la Universidad de Sonora, especialmente, la formación de jóvenes estudiantes en el ámbito de las lenguas indígenas y la colaboración de estudiantes de la Universidad de Sonora hablantes de yaquí. Con la aprobación del proyecto por parte de CONACyT, se dio inicio a las tareas de documentación lingüística en agosto de 1995 para culminar en julio de 1998. El resultado final, una base datos que constituiría la plataforma sobre la cual se elaboraría el Diccionario yaqui-español-inglés; base de datos que fue imposible completar en lo concerniente al inglés debido a la carencia de recursos para este propósito por parte de la Universidad de Arizona. El carácter de esta obra es el de ser un diccionario de uso, es decir, un diccionario que tiene como objetivo ilustrar el saber léxico de la lengua yaqui, y mostrar en frases cotidianas y coloquiales cada uno de los elementos léxicos que se proporcionan como entradas léxicas del diccionario. Por su carácter de diccionario de uso, esta obra está primordialmente dirigida a los hablantes de la lengua yaqui; por ello, y también por respetar el "sabor" de la lengua yaqui se han conservado algunos regionalismos y usos dialectales del español sonorense y mexicano por ejemplo carro, en lugar de automóvil, tlacuache en lugar de zarigüeya. Asimismo, se podrán observar usos gramaticales que se despegan del español general, los cuales se han conservado por estar más cercanos a las formas de expresión de la lengua yaqui. De igual manera, como el objetivo del diccionario es mostrar el uso cotidiano de la lengua, en las entradas léxicas de algunos términos, así como en los ejemplos donde se ilustran otros, se observarán variaciones en la forma de las palabras, con lo que se ha logrado documentar las diferencias lingüísticas más comunes entre los idiolectos de los hablantes consultados, es decir, las formas alternativas que ocurren en el habla cotidiana entre los hablantes de esa lengua. Extracto de presentación

Información del Libro

Subtitulo : obra de preservación lingüística

Número de páginas 405

Autor:

  • Zarina Estrada Fernández

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.4

20 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Arte

ARTE PROPÍA

Libro ARTE PROPÍA

Me Presento como escritor - Pintor - Innovador. Mira algunas de mis Obras de arte y de lo que puedo hacer, para Ti o para tu Negocio. Si tienes Interés en mis Poesías, en mis Pinturas, en mis Herramientas e Ideas de Negocios, comunicate conmigo rápido. E-mail de contacto: [email protected] Asunto del contacto: Arte Propía, Tengo Interés. Escribo – Innovo – Trabajo pata Ti. Espero por su Respuesta. Saludos desde Alemania Adalberto ( Alias PAPI ).

Diccionario terminológico de las ciencias farmacéuticas

Libro Diccionario terminológico de las ciencias farmacéuticas

El Diccionario Terminológico de Ciencias Farmacéuticas de la Real Academia Nacional de Farmacia y Editorial Ariel consta de dos partes. La primera (inglés-español) tiene unos 15.000 términos, y la segunda (español-inglés), más de 13.000. Todos ellos han sido ordenados en torno a los siguientes 25 campos semánticos: 1. Análisis farmacéutico (absorbance ─absorbancia─, bacteria ─bacteria─, etc.). 2. Asistencia sanitaria (discharge ─alta [hospitalaria]─, relapse ─recaer─, etc.). 3. Bioética (code of conduct ─código deontológico─, living will ─testamento...

Questioning the Line

Libro Questioning the Line

From the late 1950s until the 1980s, the German-born Venezuelan artist Gego (Gertrud Goldschmidt) made drawings, prints, three-dimensional works, hanging-net pieces (reticulareas), and wire constructions (drawings without paper) of extraordinary quality. Taken as a whole, these works illustrate the issue at the core of her production: the liberation of line from volume and form into space. Though little known outside of Latin America, Gego's work enjoyed a dialogue with twentieth-century artists and movements active not only in Venezuela, but also worldwide. In a series of essays examining...

Escribiendo Series Continuas y Trilogías

Libro Escribiendo Series Continuas y Trilogías

¿Alguna vez has imaginado como sería escribir una Serie Continua, como Harry Potter o Juegos del Hambre? Tal vez has creado un personaje cuya historia llevaría más de un libro para contar. Ya sea que estés en las etapas de exploración del planeamiento de una serie, o que ya estés trabajando en la historia de una, este libro te llevará paso a paso, y te mostrará lo que se necesita para crear una serie continua que hará que los lectores anhelen el lanzamiento de tu próxima historia.

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas