Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

La santa

Sinopsis del Libro

Libro La santa

Con este libro, el autor corona en su escritura un proceso de alto riesgo y un compromiso mayor hacia esas regiones del alma que no permiten ser explicadas, que sólo la poesía, en cuanto fuerza vibrante y sonora, presenta en su esplendor. Pero este esplendor es un misterio que puede manifestarse como la boca permanentemente sedienta del amor que no consigue paz, pues se traiciona y dobla, o se desata en furia hacia el alabastro de las piernas de la amada. Aquí el lenguaje es ese mismo amor que se desmantela, se acuartela, se constriñe, se pliega y repliega, se oscurece, delira. Son muchos los registros que este lenguaje plasma, y estos registros son el mismo dolor, la misma angustia, la duda como infierno. Entonces muere de pena el dolor, se convierte en rabia, se adelgaza y limpia hasta destellar pleno fulgor en el último poema: "La santa". Limpio y cristalino de arrobar en los campos en los que ser y lenguaje, paisaje y entraña, son una misma cosa.

Información del Libro

Número de páginas 119

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.9

15 Reseñas Totales


Otros libros de Villarreal, José Javier

Las penas del guardador de rebaños

Libro Las penas del guardador de rebaños

De manera crítica y exhaustivamente documentada, José Javier Villarreal desarrolla el poderoso influjo estilístico que tuvo La fábula de Polifemo y Galatea de Luis de Góngora, en las herederas de su género. Plantea que, así como se ha convenido en considerar a el Quijote como el inicio de la novela moderna, se puede sostener que el Polifemo lo es a su vez para el caso de la poesía; que en él se halla la raíz fundacional de las prácticas y preocupaciones de la lírica que se produce hoy en día, a todo lo largo y ancho del territorio de lengua española.

Más libros de la categoría Poesía

Sonetos del amor y de lo diario

Libro Sonetos del amor y de lo diario

Sonetos del amor y de lo diario reúne sonetos de la etapa de creación temprana de Fernando del Paso que abordan diferentes matices del deseo y de lo cotidiano (están ahí los versos que dedica al huevo pasado por agua o a las rosas, por mencionar algunos). Se trata de una colección extraordinaria en la que el autor de Noticias del Imperio y José Trigo demuestra el dominio de esta compleja composición poética, donde el humor, la pasión y el juego amoroso se urden para hablar del sentir humano. La primera edición de estos sonetos fue publicada en 1958, bajo el título Sonetos de lo...

Patio de locos

Libro Patio de locos

"El arte de narrar puede consistir en replegar las velas de la lógica y dar lugar al habla desquiciada. Cuando eso ocurre, el narrador se queda en un paréntesis y observa el poema que lo rodea como un paisaje que siempre estuvo ahí. El horizonte no está a la vista porque el patio solo mira al cielo. El narrador y el poeta tensan la lengua y disparan. En el paréntesis del patio habita tanta gente como en una sola cabeza: el loco astuto, el loco veterano, el loco anónimo, el loco rubio y el loco de la muleta rota. Del otro lado de la conciencia y las pastillas deambulan también el doctor ...

Poética de los oficios

Libro Poética de los oficios

"Poética de los oficios" reúne 15 poemas y 15 dibujos inspirados en 15 entrevistas realizadas por Selva Dipasquale y Tamara Domenech a personas de los barrios en que ellas residen y que desarrollan distintos oficios: peluquería, marquería, confección de ropa, cerrajería, relojería, etc. Cuenta además con un glosario muy particular a partir del vocabulario específico de cada actividad. Incluye "Para entender un oficio", de Eduardo Mileo, "Poeta, a tu trabajo", de Roxana Páez y un epílogo de Carlos Battilana.

El sueño de Pierre Menard

Libro El sueño de Pierre Menard

¿Cuáles son las características esenciales de la traduccion? ¿Qué poder detenta y otorga? ¿Con qué criterios juzgar una traducción? ¿Qué significa pensar la traducción? La presente obra se adentra en éstas y otras decisivas interrogantes. Acaso el mayor desafío para la traducción haya sido desde siempre el poema: en él no sólo se privilegiia la música específica de una lengua, sino que ésta despliega una infinita gama de ambigüedades, connotaciones, matices y juegos de sentido que no guardan relación unívoca con los elementos de ninguan otra lengua. ¿Cómo traducir...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas