Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

La traducción de literatura árabe contemporánea

Sinopsis del Libro

Libro La traducción de literatura árabe contemporánea

Esta obra propone una reflexión sobre el impacto que en la recepción de la literatura árabe contemporánea en Europa tuvo la concesión en 1988 del Premio Nobel de Literatura a un autor en lengua árabe: Naguib Mahfuz. El Nobel a Mahfuz activó el interés de las editoriales, que buscaron el contacto con especialistas y traductores, y provocó un aumento de las traducciones de literatura árabe contemporánea. Pero, ¿se trataba simplemente de un fenómeno coyuntural ligado al premio, o se había canalizado realmente el interés hacia una lengua y cultura tan próximas geográficamente como desconocidas en el viejo continente? ¿Podíamos hablar de una recepción europea de la literatura árabe contemporánea, o quizás era más conveniente referirse a recepciones nacionales en cada uno de los países en función de contextos particulares? ¿Había sido valorada esta literatura en los medios periodísticos europeos por su calidad, por contener unas señas de identidad incuestionables y por ofrecer una dimensión estética o creadora propias, o seguía siendo acogida sólo como expresión de hábitos y conductas diferentes, a favor o en contra de la liberación de la mujer o del extremismo religioso, desde la óptica narrativa de ’Las mil y una noches’, o fuera de ella? Transcurrida una década del Nobel 1988, por primera vez en la historia a un escritor en lengua árabe, la Escuela de Traductores de Toledo consideró que era un buen momento para hacer un primer balance sobre la recepción de la literatura árabe contemporánea en Europa. Estas páginas recogen las respuestas que traductores, profesores, narradores y editores de diferentes países de la cuenca mediterránea ofrecieron durante el coloquio que bajo el mismo título se celebró en la Escuela de Traductores de Toledo del 29 al 31 de octubre de 1998, gracias al apoyo de la Fundación Europea de la Cultura, en el marco del Observatorio Permanente sobre la Traducción del Árabe.

Información del Libro

Subtitulo : antes y después de Naguib Mahfuz

Número de páginas 319

Autor:

  • Gonzalo Fernández Parrilla

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

5.0

30 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Ficción

Durante mil noches

Libro Durante mil noches

Él lleva dos años escondiéndose del amor. Ella le demostrará que nunca ha estado a salvo de volver a enamorarse. Lesslyn Gallagher es enviada a Inverness para centrarse en la vida. Su abuelo ya no está dispuesto a darle más oportunidades tras ver cómo abandona empleo tras empleo. Y aunque al principio llega con la sensación de tener que demostrar que se merece esa última oportunidad, lo que descubre en la destilería es que hay una parte de ella misma que desconocía. Como, por ejemplo, que puede luchar por lo que quiere si se lo propone, que convivir con cuatro hombres tan distintos ...

Boudica: Una obra en tres actos

Libro Boudica: Una obra en tres actos

Mientras el mundo occidental se derrumbaba a mano de las poderosas legiones romanas, una mujer se atrevió a luchar por la libertad de Inglaterra. Adaptado de la creativa biografía narrativa “Boudica, Reina Británica de los Icenos”, Boudica cuenta la historia de la reina más grande y legendaria de la antigua Britania en una forma accesible para lectores de todas las edades y producciones de todos los presupuestos. Las notas de producción incluyen información histórica detallada de los vestuarios y sugerencias para la escenografía exacta de ese periodo.

El olmo del paseo

Libro El olmo del paseo

El salón gris perla, donde recibía las visitas el cardenal-arzobispo, estaba guarnecido con maderas talladas, y fue decorado en tiempo de Luis XV. Descansaban sobre los ángulos de la cornisa figuras de mujer entre varios trofeos. El espejo de la chimenea, rajado transversalmente, se hallaba cubierto, en su parte baja, por un terciopelo carmesí, sobre el que realzaba su blancura nivea una imagen de Nuestra Señora de Lourdes con su lucido manto azul.

Un final feliz para Adriana (Bilogía Rebelde y real 2)

Libro Un final feliz para Adriana (Bilogía Rebelde y real 2)

Llega el esperado desenlace de la bilogía «Rebelde & Real», una comedia romántica que está llena de amor y humor. Una comedia romántica que te hará reír y llorar, y que garantiza amor, risas y una historia con unos protagonistas muy peculiares. Después de su ruptura con el príncipe Henry, Adriana Mora decide rehacer su vida en París como administradora de los negocios de su amigo, el afamado coiffeur, Xavier. Aunque vive en una ciudad que le encanta y tiene un trabajo que le gusta mucho, Adriana no se siente completa... aún sigue enamorada de Henry, aunque se lo niegue a ella...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas