Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Los hombres de letras en la España del siglo XVIII

Sinopsis del Libro

Libro Los hombres de letras en la España del siglo XVIII

Este libro ofrece un estudio de la construcción del yo intelectual moderno en una época como fue la del siglo XVIII, marcada por los cambios que dieron pie a nuestro tiempo. Pobres diablos clandestinos, traductores, zurcidores de sátiras, periodistas, escritores públicos, plagiarios, literatas, intelectuales cortesanos y respetables eruditos, que a veces no lo eran tanto, tienen espacio en estas páginas. Un panorama de apóstoles entregados a su misión y ministerio de ofrecer sabiduría a los lectores, y de arribistas que emplearon el sagrado don de la literatura para medrar.La historia de la búsqueda de un lugar en sociedad y el recorrido por las tribulaciones económicas hasta conseguir unos derechos de autor apenas respetados, así como una mirada a las instituciones científicas y culturales que acogieron a algunos de aquellos que quisieron trabajar al amparo del mecenazgo de la monarquía. Una mirada al final del Antiguo Régimen desde el punto de vista de los hombres de letras que quisieron convertir su actividad en una profesión respetable.

Información del Libro

Subtitulo : apóstoles y arribistas

Número de páginas 398

Autor:

  • Joaquín Alvarez Barrientos

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.5

98 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Literatura

Crónicas de un muerto

Libro Crónicas de un muerto

Los invito a hacer un viaje misterioso al otro lado. Juan Bardo, al ocaso, vaga por el cementerio, y al alba regresa a su sepulcro. De seres celestiales y espectros aprende. Entrelazando la vida y la muerte nos narra su historia. El destino del cuerpo y del alma sus experiencias nos enseñarán. Prepara los oídos de tu alma.

Poéticas de la traducción

Libro Poéticas de la traducción

El origen de esta investigación es doble: en primera instancia, la curiosidad que suscita al lector de poesía el constatar que la poesía traducida y leída en Colombia está hecha, casi totalmente, por poetas; en segundo lugar, el retomar el hilo "suelto" en las investigaciones de otros, como es el caso del poeta y crítico David Jiménez y su libro Canon de la poesía colombiana. Al leer el prólogo de Decir casi lo mismo, de Umberto Eco, curiosamente encontramos una reflexión similar a nuestra primera preocupación: no es que toda poesía traducida y leída por Eco haya sido hecha por...

Retazos quebrados de la vida

Libro Retazos quebrados de la vida

El libro reúne 12 años de ensayística personal, partiendo del trabajo presentado en en concurso nacional de ensayos sobre la educación convocado por el Centro de Investigación y Docencia Económica (CIDE) en el año 2000: La penumbra de la educación nacional o breve ensayo de su realidad. Acercándose a temas reflexivos de la cultura, la estética y el pensamiento, con un toque vinculado a la historia y una perspectiva humanística, el libro compendia 5 apartados donde quedan patentes las huellas, las piezas, los fragmentos y porciones de un itinerario de lecturas, escuelas, autores,...

Sendebar

Libro Sendebar

Se trata de una obra de procedencia india, al igual que el Calila e Dimna, y que, como ésta, transitó por el árabe, pues el original español fue mandado traducir de esta lengua por el infante don Fadrique, hermano del rey castellano Alfonso X, en 1253 y llevaba por título Libro de los engaños e los asayamientos de las mujeres. Habiéndose perdido el manuscrito árabe, el texto español queda como la versión más antigua que se conserva. Esta obra sigue el género de los "exempla", por lo que presenta un marco narrativo que incluye el desarrollo de los veintisiete cuentos que la...

Nuevos Libros en 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas