Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Actas del Simposio "Lenguaje jurídico y traducción : perspectivas desde el euskera" : celebrado en la Universidad de Deusto el 17 y 18 de noviembre de 2004

Sinopsis del Libro

Libro Actas del Simposio Lenguaje jurídico y traducción : perspectivas desde el euskera : celebrado en la Universidad de Deusto el 17 y 18 de noviembre de 2004

Deustuko Unibertsitateko Euskal Gaien Institutuak eta Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak, 2004ko azaroaren 17an eta 18an, «Hizkera Juridikoa eta Itzulpengintza» sinposioa antolatu zuten Deustuko Unibertsitatean, Euskal Gaien Institutuaren XXV. urteurrena ospatzeko ekitaldien barruan.

Información del Libro

Número de páginas 258

Autor:

  • Santiago Larrazábal Basáñez
  • Eneko Oregi Goñi

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.0

90 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Arte

1000 palabras para dominar el francés

Libro 1000 palabras para dominar el francés

Según diversos estudios, los nativos franceses utilizan, de media, unas 3000 palabras para hablar sobre temas generales y comunicarse en situaciones cotidianas. Son las llamadas "palabras más frecuentes". Si de ellas eliminamos artículos, pronombres, conjunciones, tiempos verbales, derivados, y el vocabulario básico que cualquier persona con conocimientos elementales de francés conoce (colores, números, días de la semana, meses del año, etc.)... tenemos las 1000 palabras que se encuentran en este libro. Nuestras 1000 palabras clave (nombres, adjetivos y verbos) se han seleccionado en...

Terror-istmo y Terror-ismo

Libro Terror-istmo y Terror-ismo

En el fenómeno del terrorismo es donde mejor se puede apreciar la irracionalidad en la era contemporánea. Mediante la lógica de la doble negación, se fabrican constructos culturales con los cuales se justifica la violencia del terror. Mediante una lógica ambivalente, se fabrican Disensos para subsumir los terminos negativos de la cultura desde los términos considerados positivos. Estas representaciones simbólicas subjetivas se contraponen a los Consensos, basados en una lógica bivalente en donde los términos de las relaciones simbólicas tienen el mismo peso significativo y no buscan ...

La Traducción en el ámbito institucional

Libro La Traducción en el ámbito institucional

Esta monografía supone una novedad en los estudios de traducción aplicada, ya que describe el trabajo diario de las traductoras y de los traductores responsables de los distintos servicios de traducción en los ámbitos autonómico (Xunta de Galiza, traducción jurada), estatal (Administración de Justicia y Oficina de Interpretación de Lenguas del MAE) y europeo (Comisión Europea). Estos servicios no responden a una selección exhaustiva, sino que son representativos en los ámbitos de actuación citados. Se incluyen ejemplos comentados de los textos que más se traducen, a modo de...

COMUNICACIÓN Y CULTURA

Libro COMUNICACIÓN Y CULTURA

La presente obra reúne una serie de ensayos en torno a los debates de actualidad con el fin de plantear discusiones de vanguardia. Los ensayos que componen la obra contribuyen a reflexionar sobre la comunicación en términos de los textos que circulan, así como de sus efectos y reacciones. En este nivel, la comunicación se ubica dentro del campo de la cultura, conceptualizando al mismo tiempo a los sujetos sociales como productores de significados, en tanto protagonistas de los procesos de apropiación, asignación, conformación e intercambio precisamente de los múltiples significados...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas