Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Sinopsis del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Información del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.7

20 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Filología

Beginning Medical Spanish

Libro Beginning Medical Spanish

Beginning Medical Spanish. Oral Proficiency and Cultural Humility is designed for medical professionals and supporting staff with no prior knowledge of Spanish who need to develop oral language skills and cross-cultural sensitivity to establish relationship-building communication with their Spanish-speaking patients. This hospital-tested program teaches how to connect with patients of limited English-speaking ability and offer them the quality care they seek. Role-play activities allow students to develop their oral proficiency in meaningful contexts and contribute to a creative and dynamic...

22000+ Español - Italiano Italiano - Español Vocabulario

Libro 22000+ Español - Italiano Italiano - Español Vocabulario

22000+ Español - Italiano Italiano - Español Vocabulario - es una lista de más de 22000 palabras traducidas del español al Italiano, así como del Italiano al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Italiano y también para los hablantes de Italiano interesados en aprender español.

Guía Para Hablar Y Comunicarse En Estados Unidos De América

Libro Guía Para Hablar Y Comunicarse En Estados Unidos De América

El autor es un profesional de la ingeniería de calidad de productos. Junto a su capacidad técnica y su gran experiencia, el factor de la buena comunicación forma parte de estas credenciales. La capacidad de hablar inglés americano, es muy esencial e importante. Abarca todos los aspectos de las conversaciones en el trabajo, los negocios, la escuela, los medios de comunicación, la radiodifusión, las compras, las relaciones, los conocidos sociales, el comercio, las reuniones, las negociaciones, etc. Sin embargo, el inglés varía mucho de un país a otro. De hecho, los hablantes nativos de ...

Dinámicas familiares en el desuso y posible extinción del totonaco de Misantla, Veracruz

Libro Dinámicas familiares en el desuso y posible extinción del totonaco de Misantla, Veracruz

Tesis Doctoral / Disertación del año 2015 en eltema Romanística - Idiomas de América Latina, literatura, cultura general, Nota: A unanymous "pass" awarded., , Materia: Doctorado en Ciencias del Lenguage (Ph. D. Program in Language Studies), Idioma: Español, Resumen: Este trabajo de investigación recoge las narrativas que los hablantes totonacos de tres comunidades de la región central del estado de Veracruz, México, hacen de las presiones familiares, de género, de jerarquía, dependencia económica y presión generacional que los orillaron al desuso y al olvido de su lengua materna....

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas