Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Sinopsis del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Información del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.7

20 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Filología

1001+ Frases Básicas Español - Tailandia

Libro 1001+ Frases Básicas Español - Tailandia

1001+ Frases Básicas Español - Tailandia es una lista de más de 1.000 frases básicas traducidas del Español al Tailandia. Frases Dividido en secciones tales como números, colores, tiempo, días, puntos, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Ready to Order

Libro Ready to Order

Set in the restaurant of a fictional London hotel, "Ready to Order" provides language training for students working in the challenging food and beverage industry. The text s 12 units use the storyline and dialogues to present and practice basic functions, vocabulary, and grammar.Learning, culture, and language tips provide useful examples in context.Glossary includes all key vocabulary from the text plus other essential industry terms, designed for students to translate terms into their native language.An Audiocassette contains all the model dialogues used in the student coursebook.Teacher s...

Cuentos selectos

Libro Cuentos selectos

De la pampa argentine au sommet des Andes, du Mexique secoué par le tremblement de terre, au typique village castillan... Une humanité vaste et multiple dont le point commun est la langue : l'espagnol, qui relie ces hommes et leurs mondes. Ici, le petit gitan chétif côtoie le noir pêcheur de crabes des îles, l'aile du condor venge l'Indien humilié et le son alterné des tambours amenés par les esclaves de Guinée rythme la folle danse de la Saint-Jean, près de la côte caraïbe. Humour, émotion et ancienne sagesse en treize nouvelles.

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas