Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Sinopsis del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Información del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.7

20 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Filología

Schaum's Outline of Spanish Vocabulary, 4th Edition

Libro Schaum's Outline of Spanish Vocabulary, 4th Edition

More than 40 million students have trusted Schaum's to help them succeed in the classroom and on exams. Schaum's is the key to faster learning and higher grades in every subject. Each outline presents all the essential course information in an easy-to-follow, topic-by-topic format. Helpful tables and illustrations increase your understanding of the subject at hand. This Schaum's Outline gives you 251 practice exercises; easy-to-follow review of Spanish Vocabulary Support for all the major textbooks for Spanish courses; and, free audio download for additional comprehension practice. Fully...

El mito del 'Hombre Nuevo' en la novela 'Y si muero mañana' de Luis Rogelio Nogueras

Libro El mito del 'Hombre Nuevo' en la novela 'Y si muero mañana' de Luis Rogelio Nogueras

Seminar paper del año 2003 en eltema Romanística - Idiomas de América Latina, literatura, cultura general, Nota: gut, Universität des Saarlandes, 8 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: La creación de un “Hombre Nuevo” fue el principal objetivo de la Revolución Cubana después de su triunfo en 1959. Desde entonces ha pasado ya casi medio siglo y a lo largo de los años se ha hecho más o menos evidente su carácter utópico. El iniciador y defensor más leal de esta teoría no sobrevivió la lucha revolucionaria y a pesar de la avalancha de críticas que recibió su...

Angsa-Angsa liar – Los cisnes salvajes (b. Indonesia – b. Spanyol)

Libro Angsa-Angsa liar – Los cisnes salvajes (b. Indonesia – b. Spanyol)

Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa, untuk 4-6 tahun keatas (b. Indonesia – b. Spanyol) "Angsa-angsa Liar" oleh Hans Christian Andersen, bukan tanpa alasan, merupakan salah satu dongeng paling terkenal di dunia. Tanpa batasan waktu, dongeng ini membahas tema-tema di dalam drama kehidupan manusia: ketakutan, keberanian, cinta, pengkhianatan, perpisahan, dan pertemuan kembali. Libro bilingüe para niños (indonesio – español) «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. ...

Análisis comparativo de cuatro ediciones críticas del "Bellum Gallicum" de César

Libro Análisis comparativo de cuatro ediciones críticas del Bellum Gallicum de César

Trabajo Universitario del año 2011 en eltema Filología clásica - Filología latina - Latín medieval y Neolatín , Nota: 9, , Materia: Máster, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo pretende, mediante el análisis comparativo de cuatro ediciones críticas de un mismo texto (De Bello Gallico de César en este caso), establecer básicamente cuáles han sido los criterios fundamentales para la conformación de cada una de ellas. Las cuatro ediciones en cuestión son las de R. Du Pontet (1901), A. Klotz (1927), L. A. Constans (1972) y W. Hering (1987) que aparecen citadas en la...

Nuevos Libros en 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas