Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Sinopsis del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Información del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.7

20 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Filología

La enseñanza de las lenguas extranjeras en el marco europeo

Libro La enseñanza de las lenguas extranjeras en el marco europeo

En línea con la filosofía del Marco Común de Referencia (MCER) para las lenguas, la colección de artículos que se presentan en este libro pretende invitar a los profesores involucrados en el proceso de enseñanza/aprendizaje de la lengua extranjera a reflexionar sobre su práctica docente, su metodología y su modelo de evaluación en las circunstancias socioculturales especificas en las que éstas se desarrollan. Se abordan temas de actualidad como las implicaciones del Marco Común de Referencia en la enseñanza/aprendizaje de la lengua extranjera, el Portfolio, la teoría de las...

Spanish Idioms

Libro Spanish Idioms

Approximately 2000 idiomatic expressions are presented in English, with their meanings or equivalents expressed in Spanish.

Principios de la Numerologia

Libro Principios de la Numerologia

Los n�meros no mienten Cada carta y n�mero tiene un poder y vibraci�n particulares. Por siglos, la gente ha le�do estas vibraciones a trav�s de la numerolog�a. Con su fecha de nacimiento, su nombre exacto, y este libro de trabajo, usted puede calcular e interpretar sus vibraciones num�ricas y utilizarlas hoy mismo. Descubriendo sus vibraciones, usted obtiene el poder para transformar lo negativo a positivo para lograr una vida mejor. �Qui�n es usted? �Porqu� est� aqu�? �Hacia d�nde se dirige? Participe activamente en su propio descubrimiento personal con la ayuda ...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas