Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Sinopsis del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Información del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.7

20 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Filología

Materiales, estrategias y recursos en la enseñanza del español como 2/L

Libro Materiales, estrategias y recursos en la enseñanza del español como 2/L

La formación inicial y continua del profesorado de español como segunda lengua (EL2) o como lengua extranjera (ELE) requiere de instrumentos que acompañen el trabajo diario en el aula y que contribuyan a la profesionalización de este colectivo. Este manual, fruto de la experiencia de aula de la autora, de su formación personal y de los diferentes cursos impartidos para la actualización y formación del profesorado tiene en cuenta las recomendaciones de los documentos oficiales (MCER y PCIC), pero también lo que ocurre realmente en las clases y las necesidades derivadas del trabajo con...

Gramática sucinta de la lengua francesa

Libro Gramática sucinta de la lengua francesa

En la Gramática sucinta de la lengua francesa cada lección va acompañada de vocabulario, ejemplos, diálogos y textos de lectura. Con el método Gaspey Otto Sauer, pedagógicamente muy bien logrado, el alumno adelantará progresivamente en el aprendizaje del francés.

Los Cuentos de Hadas - Zweisprachig Spanisch-Deutsch

Libro Los Cuentos de Hadas - Zweisprachig Spanisch-Deutsch

EASYNOVELS ZWEISPRACHIGE BUCHREIHE: ✔ EINFACH & GEHIRNGERECHT – Direkte Übersetzung unterhalb der Fremdsprache. Wort für Wort & Satz für Satz, jedoch im Kontext. Leicht zum Sprachen lernen - Kein Wörterbuch mehr benötigt. Stückweise - Das Gehirn wird somit nicht überfordert. ✔ SCHNELLER LERNERFOLG – Übersetzung sofort auf einem Blick: Mit einem Blick sehen Sie die Übersetzung unterhalb der Fremdsprache. Richtige Einstufung des Lernniveaus: Jedes Buchband ist eingeteilt in eine Lernstufe nach dem Europäischen Referenzrahmen für Sprachen. Diese Vorteile bewirken, dass ein...

Caló Orbis

Libro Caló Orbis

Caló Orbis examines a Chicano language variety from a historical, social, ideological, and theoretical framework. It gathers information, on how the urban Chicano often reduces his/her experience into thematic contents of family, home, employment, education, religion. This book takes the reader into a semiotic point of view in order to bring a deeper awareness of the symbolic activity between language style and the speaker's attitude toward the urban experience. The perspective maintained is epistemological in the broadest sense, in that the inquiry includes lexical, poetical, philosophical...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas