Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

El injertador de palabras

Sinopsis del Libro

Libro El injertador de palabras

Como profesor de educación de secundaria de la asignatura de lengua francesa en la enseñanza pública, y como lector habitual de la prensa francófona tanto en papel como en línea, he constatado que la lengua española, y por tanto la prensa de nuestro país, no ha cubierto todavía ciertos conceptos de permanente actualidad y que anda escasa de vocabulario en ciertos campos. Para rellenar dichos huecos conceptuales y de vocabulario, la lengua francesa, lengua latina hermana, puede suponer un gran aporte. Dicha constatación me ha conducido a escribir este libro sobre el nuevo léxico francés de la prensa francófona, que abarca los dominios más importantes: desde la política y economía hasta los asuntos sociológicos más candentes; desde la ciencia y la tecnología hasta los medios de comunicación y las nuevas tecnologías; desde la psicología hasta la cultura y el deporte sin olvidar el hecho religioso. Tampoco podía faltar una aproximación lingüística y etimológica. Respecto a la procedencia, el léxico que aporto procede básicamente de la prensa diaria y de los semanarios de información política. Evidentemente, dichos vocablos han sido consultados y completados con diccionarios en papel y en línea. Muy importante igualmente la función de las enciclopedias en línea para comprender los vocablos más recientes. Respecto a la frecuencia de uso de dicho vocabulario, una parte de dichas palabras se emplean de forma muy habitual en prensa escrita, otra parte del vocabulario podría ser catalogada como cultismo y otra parte lo constituye la neología o neoterminología. Entre los cultismos o términos usados en ciertas ciencias o campos del saber los vocablos pueden coincidir con las palabras inglesas al tener un común origen latino. Respecto a los anglicismos, dos precisiones: Si el anglicismo procede del latín o del griego se debería utilizar su equivalente en español; si el anglicismo procede de una raíz germánica nos topa...

Información del Libro

Subtitulo : El vivero léxico francés

Número de páginas 1

Autor:

  • Francisco Muñoz Laso

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.7

31 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Arte

Sociofonética andaluza

Libro Sociofonética andaluza

This sociophonetic study investigates the language of Andalusian politicians in the Spanish government between 1923 and 2011. Thanks to a quantitative analysis that reveals processes of convergence and divergence between Andalusian and central-peninsular Spanish throughout the century, it formulates unprecedented conclusions on the behavior of the Andalusian variety outside of its borders in educated speakers and formal communication contexts.

El tebeo mágico

Libro El tebeo mágico

Preciosista historia infanto-juvenil del emblemático autor Rafael Marín en la que nos demuestra una vez más su amor por el mundo del cómic y el género fantástico. Este libro nos cuenta la historia de Danny, un chico aficionado a los tebeos, con un gran problema: su hermano pequeño ha desaparecido dentro de uno de sus últimos comics. Él y su amiga Laura tendrán que viajar al interior del tebeo en pos del pequeño Tiny, aunque en su viaje les esperan grandes aventuras y un pérfido villano al que enfrentarse. Una delicia para los nuevos lectores y para aquellos que disfrutan con la...

Hablemos Espanol!

Libro Hablemos Espanol!

iHABLEMOS ESPA-OL presents basic grammar, introduces the culture of the contemporary Hispanic world, and develops listening, speaking, reading, and writing skills with a range of communicative activities."

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas