Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

El sueño de Pierre Menard

Sinopsis del Libro

Libro El sueño de Pierre Menard

¿Cuáles son las características esenciales de la traduccion? ¿Qué poder detenta y otorga? ¿Con qué criterios juzgar una traducción? ¿Qué significa pensar la traducción? La presente obra se adentra en éstas y otras decisivas interrogantes. Acaso el mayor desafío para la traducción haya sido desde siempre el poema: en él no sólo se privilegiia la música específica de una lengua, sino que ésta despliega una infinita gama de ambigüedades, connotaciones, matices y juegos de sentido que no guardan relación unívoca con los elementos de ninguan otra lengua. ¿Cómo traducir reticencias, elípsis, hiatos, significados esquivos, silencios, lo que sólo se sugiere pero no se dice? Traducir implica una necesaria posición del traductor ante estas interrogantes. La poesía de Paul Celan es "una llamada al lector para que escuche más allá de las palabras": lo no dicho en ella es lo esencial. El ensayo de Cristina Burneo se adentra en su más famoso poema, "Todesfuge", y en las versiones que de él hacen José Ángel Valente, Jesús Manárriz y José Luis Reina Palazón. La propia postura de la autora se refleja aquí en su afán por respetar en la traducción el juego de voces y sobrentendidos, tanto como el ritomo del original, guardando a su vez la mayor precisión en el trasvase lexical. La traducción tienen un riesgo inherente y supremo: "las puertas de un lenguaje así expandido y modificado pueden cerrarse de golpe y encerrar al traductor en el esilenciao." Es el caso de Hölderlin, en cuyas traducciones el sentido "se hunde de abismo en abismo, amenazando perderse en las profundidades sin fin del lenguaje".

Información del Libro

Número de páginas 103

Autor:

  • Cristina Burneo

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.0

95 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Poesía

Crisótemis

Libro Crisótemis

Ritsos, una de las mejores voces de la lírica europea, creó una serie de monólogos de excepcional sutileza, con los que consigue trasladar a nuestros días el pathos de la tragedia griega. Con Crisótemis continuamos la publicación de estos soliloquios dramáticos en versión de Selma Ancira.

Los pies en la tierra

Libro Los pies en la tierra

“En (la poesía de) Orlando Rossardi la palabra y el concepto van saliendo en paso natural, anímicamente inductoras, embotadas de elegancias y de íntimos pesares… su palabra no tiene más musicalidad que la que escapa de su interior, no dada al artificio de la repetición coral o a la cadencia pegajosa… su poesía es, en sustancia, espíritu y vibración, enmarcados en una circunstancia formal singularmente feliz…”. HUMBERTO LÓPEZ MORALES “Estos poemas están cargados de reminiscencias de los nuestros de ayer para siempre. De pronto brilla el dibujo nítido de un poema de...

Guía de las obras del Bodhisatva

Libro Guía de las obras del Bodhisatva

This famous and universally loved poem for daily living has inspired many generations of Buddhists and non-Buddhists since it was first composed in the 8th century by the famous Indian Buddhist master Shantideva. This new translation, made under the guidance of Geshe Kelsang Gyatso, conveys the great lucidity and poetic beauty of the original, while preserving its full impact and spiritual insight. Reading these verses slowly, while contemplating their meaning, has a profoundly liberating effect on the mind. The poem invokes special positive states of mind, moves us from suffering and...

Novelas cortas y poesía amorosa del antiguo Egipto

Libro Novelas cortas y poesía amorosa del antiguo Egipto

La literatura del antiguo Egipto que ha llegado a conocerse, casi siempre a través de deteriorados e incompletos papiros y presentando no pocos problemas de traducción a lenguas modernas no es nada sencilla. Javier Cortines ha hecho la labor correspondiente para facilitar la lectura con el mayor respeto al sentido primitivo de los textos. No estoy hablando de un mero traductor, sino de un aedo que compone sus propias obras al tiempo que celebra los vestigios de 'otros colegas' muy remotos. El autor viajó desde muy joven 'del uno al otro confín' del mundo empapándose de mitos, leyendas,...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas