Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Los cisnes salvajes – のの はくちょう (español – japonés)

Sinopsis del Libro

Libro Los cisnes salvajes – のの はくちょう (español – japonés)

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y japonés), con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y japonés, así como dibujos para imprimir y colorear.), con audiolibros y videos en español (castellano y columbiano) y «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ► Aviso para los estudiantes de japonés: En el texto japonés del libro utilizamos un conjunto de kanjis simples, además de hiragana y katakana. Para los principiantes, estos kanjis se transcriben con caracteres Hiragana. Ejemplo: 見(み). En el apéndice encontrará el texto completo del libro utilizando el juego completo de caracteres Kanji, así como una transcripción en latín (Romaji) y una tabla de Hiragana y Katakana. ¡Diviértase con este maravilloso lenguaje! ♫ ¡Escucha la historia leída por hablantes nativos! En el libro encontrará un enlace que le dará acceso gratuito a audiolibros y vídeos en ambos idiomas. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. バイリンガルの児童図書 (スペイン語 – 日本語), オンラインでオーディオとビデオを使って ハンス・クリスチャン・アンデルセンの"野の白鳥"は‍‍、世界中で最も多く読まれているだけでの童話では,ありません。時代を超えた題材‍‍、人生の ドラマを‍‍、恐怖‍‍、勇気‍‍、愛‍‍、裏切り‍‍、別離‍‍、再会を‍ テーマとしています。 この繊細な‍、思いやりのある絵で描かれた絵本版は‍、アンデルセンの童話を‍、子供たちに‍、より印象深く‍、分かり易くしています‍。この絵本は‍、多くの言語に訳され‍、それらの言語を‍、考えられる全ての二カ国語を組み合わせたバイリンガル版として出版しています‍。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 ► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。

Información del Libro

Subtitulo : Libro bilingüe para niños basado en un cuento de hadas de Hans Christian Andersen, con audiolibro y vídeo online

Número de páginas 32

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.0

17 Reseñas Totales


Otros libros de Ulrich Renz

Los cisnes salvajes – De vilda svanarna (español – sueco)

Libro Los cisnes salvajes – De vilda svanarna (español – sueco)

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y sueco), con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y sueco, así como dibujos para imprimir y colorear. «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ♫ ¡Escucha...

Que duermas bien, pequeño lobo – Лепо спавај, мали вуче / Lepo spavaj, mali vuče (español – serbio)

Libro Que duermas bien, pequeño lobo – Лепо спавај, мали вуче / Lepo spavaj, mali vuče (español – serbio)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y serbio), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano) Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... ► Alfabeto cirílico y latino. ► ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. Двојезичкa књига за децу, шпански – српски Тим не може да...

Que duermas bien, pequeño lobo – پرسکون نیند سو جاوٗ، ننھے بھیڑئیے (español – urdu)

Libro Que duermas bien, pequeño lobo – پرسکون نیند سو جاوٗ، ننھے بھیڑئیے (español – urdu)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y urdu), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano) Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. دو لسانی بچوں کی کتاب (ہسپانوی – اردو) ٹم سو نہیں پا رہا۔‏‏ اس کا ننھا بھیڑیا...

Más libros de la categoría Filología

Der Ehrbegriff im Roman "La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades"

Libro Der Ehrbegriff im Roman La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades

Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,0, Universität zu Köln (Romanisches Seminar), Veranstaltung: Realidad, verosimilitud y verdad en la literatura siglodoresca, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Hausarbeit wird sich mit dem Begriff der Ehre im Schelmenroman La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades beschäftigen, da dieser dort, und generell in der novela siglodoresca, einen großen Stellenwert einnimmt. Der Roman erschien 1554 in mehreren Ausgaben und war sehr beliebt; der Autor ist jedoch bis...

La esencia del Japonés: Aprender japonés sin profesor

Libro La esencia del Japonés: Aprender japonés sin profesor

Este libro va destinado al hispanohablante que estudie japonés por sí mismo y tenga los niveles elementales 4 (el más bajo) o 3 del examen oficial de idioma japonés (Noryoku shiken), así como también para quienes desean estudiarlo desde el principio. La intención del autor queda reflejada en el subtítulo "- Aprender japonés sin profesor -" y en el título principal "La esencia del japonés" expresa su postura de que los lectores podrán entender la esencia de este idioma comparándolo con el español, de que no es sólo una introducción al japonés mediante una explicación concisa...

Das Kuba Anfang der 90er Jahre in Antonio José Ponte's "Una tirada del libro de los cambios"

Libro Das Kuba Anfang der 90er Jahre in Antonio José Ponte's Una tirada del libro de los cambios

Studienarbeit aus dem Jahr 2022 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,0, Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover (Romanistik), Veranstaltung: Erzählanalyse am Beispiel spanischsprachiger Kurzgeschichten, Sprache: Deutsch, Abstract: Inwiefern lässt sich der Text in das Genre der Kurzgeschichten einordnen und wie stellen die literarischen Mittel, vor allem im Hinblick auf die período especial, die Situation Kubas Anfang der 90er Jahre dar? Um diese Frage zu beantworten, wird zuallererst ein Einblick in den historischen Kontext und das Leben...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas