Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Diccionario de la lengua Ette

Sinopsis del Libro

Libro Diccionario de la lengua Ette

Diccionario de la lengua ette es la investigación lexicográfica más completa hecha hasta la fecha de la lengua ette, hablada por un muy corto número de personas en el norte de Colombia. Apoyada en más de una década de investigaciones, la obra está guiada por un objetivo tan académico como práctico, acorde con la situación de desconocimiento y riesgo de desaparición que actualmente atraviesa este idioma. De ahí que Ette taarakakka sea su nombre vernáculo, como expresión que denota la idea de un recipiente en el que las palabras se reúnen, conservan y se tienen a disposición. La obra consta de un extenso estudio introductorio y cuatro gruesos apartes lexicográficos. El primero ofrece una detallada descripción de las características de la lengua y un vívido retrato de la actual situación de sus hablantes. Los apartes subsiguientes están consagrados a la definición, descripción y explicación de miles de términos vernáculos. El nutrido diccionario etteespañol que abre esta sección está secundado por un no menos voluminoso diccionario españolette, ambos realizados de acuerdo con los más altos parámetros de la disciplina lingüística. Seguidamente, se encuentra un completo vocabulario zoológico y botánico y, además, una recopilación de antiguas listas léxicas de incalculable valor histórico. Hay más de un centenar de ilustraciones entre mapas y figuras que muestran lo dicho y retratan con fidelidad la realidad vivida por los ette. El valor de la esta obra es evidente si se tiene en cuenta que la lengua ette corre el peligro de desaparecer, y con ella, una manera sumamente original, compleja e interesante de concebir y habitar el mundo.

Información del Libro

Número de páginas 544

Autor:

  • NiÑo Vargas, Juan Camilo

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.9

39 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Filología

SIEMPRE INTENTÉ RECORDAR PARA NO TENER QUE OLVIDARTE

Libro SIEMPRE INTENTÉ RECORDAR PARA NO TENER QUE OLVIDARTE

Sin pretender hacer alarde de mujer enamorada, comienzo una nueva novela corta proyectando esa condición romántica en ella y para mis lectores, puesto que el título de esta no dista demasiado lejos de lo que estamos leyendo, espero ahora que lo recordéis, para las siguientes entregas. Como bien escribo va a estar basada en los recuerdos y en el afán de no olvidar a alguien manteniendo estos vivos. Comenzará diferente, como si estuviéramos abriendo la novela por la última hoja y leyéramos en sus primeras frases un final que dará pie a la historia, que recordará para nosotros el...

Decoding the TOEFL® iBT Actual Test WRITING 1 (New TOEFL Edition)

Libro Decoding the TOEFL® iBT Actual Test WRITING 1 (New TOEFL Edition)

도서에 포함된 MP3(CD) 음원은 다락원 홈페이지(www.darakwon.co.kr)에서 무료 다운로드 가능합니다. 뉴토플의 비밀을 밝혀주는 효과적인 토플 학습서 Decoding the TOEFL iBT Actual Test (New TOEFL Edition) 시리즈는 토플 실전 모의고사인 Decoding the TOEFL iBT Actual Test 시리즈의 개정판으로, 2019년 8월부터 시행된 토플의 변화를 충실히 반영하여 만들어졌다. ETS에서 공식적으로 발표한 문제 수, 유형과 같은 외형적 변화뿐 아니라, 내용적인 면에서도 매우 세심하게 토플 4개...

La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Libro La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Seminar paper del año 2018 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Idioma: Español, Resumen: El cambio de lenguas no es casualidad. Se pueden dar razones concretas para el surgimiento, la muerte y los restos de una lengua. Este trabajo se concentra en el contacto lingüístico entre el alemán y el castellano en la Colonia Suiza Nueva Helvecia (Uruguay) y él entre el italiano y el castellano en Buenos Aires (Argentina). Se presenta la historia migratoria del siglo XIX y XX en la región rioplatense y se analizan las...

El Español Rioplatense. Sus Características y Diferencias Diatópicas

Libro El Español Rioplatense. Sus Características y Diferencias Diatópicas

Seminar paper del año 2014 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Otto-Friedrich-Universität Bamberg, Materia: Phonetik und Phonologie des Spanischen, Idioma: Español, Resumen: De las diversas variantes del idioma español, el castellano o español rioplatense destaca en tener características únicas. Este estudio intenta limitar al dialecto geográficamente y explicar que es lo que se entiende con español rioplatense y qué lo transforma en una variante única. Esto se hará mediante la recopilación de las características lingüísticas particulares ...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas