Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Gramática polaca

Sinopsis del Libro

Libro Gramática polaca

Esta gramática de la lengua polaca ha adoptado en su redacción tres pautas fundamentales: – una decidida voluntad analítica, patente en el estudio detallado y en la presentación científica de las estructuras gramaticales de la lengua polaca, algo indispensable para quienes la estudien como disciplina filológica. – carácter didáctico, esencial para quien estudie el idioma polaco con fines básicamente instrumentales y comunicativos. – una metodología comparativa y contrastiva con el español, útil tanto como materia de reflexión y como instrumento práctico en la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras.

Información del Libro

Número de páginas 408

Autor:

  • Fernando Presa González

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

4.0

42 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Educación

Prevención y seguridad en el montaje mecánico e hidráulico de instalaciones solares térmicas

Libro Prevención y seguridad en el montaje mecánico e hidráulico de instalaciones solares térmicas

Con la entrada en vigor el 10 de febrero de 1996 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (LPRL) se crea un marco normativo y jurídico sobre la protección de la seguridad y salud de los trabajadores/as que obliga al empresario/a a velar porque se cumplan unos mínimos necesarios que la garanticen. Evidentemente la ley protege nuestra salud en el trabajo; esto es algo que hacemos habitualmente no exponiéndonos a riesgos, cuidando nuestra salud de manera preventiva y protegiéndonos cuando no podemos evitar o eliminar riesgos. Para ello debemos saber cómo identificar los riesgos y de...

Entonces?

Libro Entonces?

A blue teddy bear, a pink rabbit, and other toys gather in the playroom to await the arrival of the child.

César. Las cenizas de la República

Libro César. Las cenizas de la República

Gisbert Haefs nació en Wachtendonk am Niederrhein (Alemania) en 1950. Estudió Filología Inglesa e Hispánica, y ha traducido al alemán a autores como Guy de Maupassant, Ambrose Bierce, Rudyard Kipling, Mark Twain, Georges Brassens y G. K. Chesterton, además de ser el responsable de la edición alemana de las obras de Jorge Luis Borges.

Nuevos Libros en 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas