Arte y Literatura

Biblioteca universal sobre Arte y Literatura Contemporánea

Podcasting. Nuevos modelos de distribución para los contenidos sonoros

Sinopsis del Libro

Libro Podcasting. Nuevos modelos de distribución para los contenidos sonoros

En los últimos años, la aparición de nuevas tecnologías de difusión está alterando el paradigma de transmisión y recepción de los medios tradicionales. Alrededor de la radio, y en conexión con la distribución de contenidos sonoros, surge el podcasting como un nuevo concepto de difusión de contenidos bajo demanda en Internet. En estas páginas se articula un discurso en torno a la tecnología, el consumo, de qué manera le afecta la legislación actual y su relación con la empresa radiofónica y el desarrollo de nuevas formas de negocio que se están generando alrededor del podcasting y de otras formas de distribuir contenidos de audio en la Red. Partiendo de un marco en el que se realiza una foto de las nuevas formas de distribuir y consumir contenidos sonoros definiremos tecnológica e históricamente el podcasting (como concepto de referencia) para ir poco a poco introduciéndonos en la manera en que está transformando el paradigma normal de emisión de contenidos. Empresa (como emisor /distribuidor) y usuario (como oyente / creador) son reubicados en este nuevo panorama a través de diferentes puntos que nos ayudan a entender los cambios producidos. A partir de aquí iniciamos un análisis en profundidad de diferentes emisores de contenidos, nacionales e internacionales, en situaciones que son desarrolladas a través de casos concretos. El desarrollo de estos casos está ilustrado con una observación cualitativa completada con algunas conversaciones con directivos responsables de este tipo de servicios.

Información del Libro

Número de páginas 316

Autor:

  • J. Ignacio Gallego Pérez

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro:

Puntuación

Popular

3.2

13 Reseñas Totales


Más libros de la categoría Arte

Antología medieval

Libro Antología medieval

Esta Antología recoge los orígenes de la literatura española, desde los primeros textos, las jarchas, hasta el primer testimonio de teatro medieval, a mediados del siglo XII. Se presenta una información básica sobre los textos a tratar para facilitar su comprensión y conocer más acerca de sus orígenes, facilitando al lector su inmersión en la época medieval. Se realiza, por tanto, un recorrido literario que comienza con el origen popular de la lírica primitiva seguido, posteriormente, por el arte juglaresco en el Mío Cid, atravesando diferentes etapas hasta, finalmente, concluir...

Medios, agendas y periodismo en la construcción de la realidad

Libro Medios, agendas y periodismo en la construcción de la realidad

¿Quiénes intervienen en los temas que afectan el interés común? ¿Quiénes pueden hacerse visibles en los medios? ¿Quiénes son objeto de exposición y quiénes sujetos de enunciación? Esta obra contribuye a la investigación de la comunicación, la reflexión contextual, la elaboración de matrices de análisis y la articulación de perspectivas de estudio diversas.

Lunas Negras

Libro Lunas Negras

Esta es la bella y prístina historia de dos seres condenados a renacer sin poder estar juntos jamás. Recorren tantas vidas así como el sol y la luna recorren el día, encontrándose tan poco. Terminan por encontrarse en cada nueva existencia, aunque sea imposible estar juntos. “A veces, ni el amor más puro basta” se pronuncian uno al otro como frase de evocación, que les ayuda a recordarlo todo. Como una súplica; y nos muestra que el amor es difícil y las cosas del amor complicadas. Aunque haya personas que anhelen estar juntas puede haber algo que los separe. Una pareja astral que ...

Los estudios descriptivos de traducción y más allá

Libro Los estudios descriptivos de traducción y más allá

En 1972 J. S. Holmes dibujaba el " mapa " de una disciplina que denominó Estudios de Traducción. El " mapa " de Holmes organiza la disciplina en tres ramas: la teórica, que explica y predice los fenómenos de traducción, la descriptiva, que recoge y sistematiza los fenómenos empíricos objeto de estudio, además de observar y analizar las regularidades del comportamiento traductor, y la aplicada, que se ocupa de la elaboración de materiales y herramientas que faciliten la labor de traducir o las actividades relacionadas con ellas. En este " mapa " el papel de la rama descriptiva es...

Nuevos Libros en 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas